Käännös "trinca" englanti
Trinca
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Asegure las trincas.
Secure the lashings.
No se arrizó ninguna vela ni se inspeccionó ninguna trinca.
No sail was shortened or lashings inspected.
Uno de los hombres saltó a bordo, trincó la caña del timón y accionó el embrague.
One of the men jumped aboard, lashed the tiller and engaged the clutch.
Este trincó el timón y, llevando el cable hacia la proa, lo amarró rápidamente a la bita.
John lashed his tiller and carried the line forward where he made it fast to the bitt.
Apenas acabaron de cortar las cadenas y las trincas, la galera se hundió, dejándoles a ellos y a las lanchas flotando en las tranquilas aguas.
They had barely cut the last gripes and lashings before the galley slid away from under them, leaving them and the boats afloat on the smooth sea.
los marinos hablaban de ganchos y guardacabos, de las ventajas y las desventajas del uso de ganchos y guardacabos y vinateras con los brandales en comparación con el uso de trincas;
the sailors were deep in their hooks and thimbles, the advantages and disadvantages of hooks and thimbles with a selvagee strop as opposed to lashing-eyes, where backstays were concerned;
luego, no obteniendo respuesta, descendió hasta los veinticinco metros, y Ursoff lanzó diestramente la escala, enganchando los garfios del extremo inferior en las trincas del bauprés[54].
not later getting a reply, he descended to twenty-five meters, and Ursoff Dexterously threw the scale, hooking the hooks at the bottom end in the bowsprit lashings [54].
Se metió el folleto bajo el brazo y vio a varios marineros que perdían el tiempo junto a las trincas, las cadenas que aseguraban los aviones a la cubierta. —¿Es que no tienen nada mejor que hacer? —vociferó antes de girar sobre sus talones y entrar a grandes zancadas en el corredor. Querido Joe:
He folded the booklet under his arm and caught sight of some ratings loitering by the lashings – the chains that secured the aircraft to the deck. ‘Haven’t you got anything bloody better to do?’ he barked, then turned on his heel and strode into the lobby. Dear Joe,
La exactitud de la trinca adujada del cañón, aferrada al cáncamo sobre la portilla, la vuelta del braguero en el cascabel, la ubicación impecable de sacatrapos, lanada, cuerno de pólvora, atacador, tornillo hueco, rascador, cuña de puntería, palanquines y el resto, detalles estos que revelaban a quien conociera el negocio el celo de la brigada que servía el cañón, e incluso más acerca del guardiamarina que estaba al mando de la subdivisión.
The exactness of the coiled muzzle-lashing, made fast to the eye-bolt above the port-lid, the seizing of the mid-breeching to the pommelion, the neat arrangement of the sponge, handspike, powderhorn, priming-wire, bed, quoin, train-tackle, shot and all the rest told a knowing eye a great deal about the gun-crew and even more about the midshipman of the sub-division.
Cada vez que una gran ola, con su blanca cresta destacándose en la oscuridad de la noche, se acercaba al barco y chocaba contra la amura de babor, una gran masa de agua cubría el combés, dividiéndose al chocar con los botes atados con trincas dobles y los palos, y la proa se desviaba hacia el nornoreste, pero cada vez el barco volvía a caer cuatro grados por barlovento mientras el agua salía a chorros por los imbornales.
Every time a tall sea struck her larboard bow, its white head racing towards her in the pitch-black night, solid water poured over her waist, tearing at the double-lashed boats and spars and forcing her head off to the north -north-east; but every time she came up again to within four points of the wind, the water pouring from her scuppers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test