Käännös "tribunal de instancia" englanti
Tribunal de instancia
Käännösesimerkit
Dictaminará la nulidad el tribunal de instancia superior competente, bien sea a petición de la parte interesada, bien a petición del Ministerio Público.
The decision to invalidate them is rendered by the high court, either at the request of any interested party, or at the request of the public prosecutor's office.
No obstante, el Comité observa que del fallo del Tribunal Supremo se desprende que éste examinó extensa y detenidamente la valoración de las pruebas efectuada por el tribunal de instancia en relación con los cargos que se le imputaban y que precisamente divergió parcialmente de la valoración de la Audiencia Nacional en lo que se refiere a dos de los delitos imputados.
However, the Committee finds from the judgement that the Supreme Court looked carefully and in detail at the trial court's evaluation of the evidence relating to the charges against him and that it did indeed diverge to some extent from the High Court's assessment in respect of two of the charges.
El Tribunal Supremo es la máxima instancia de apelación de las decisiones del Tribunal Superior o cualquier otro tribunal o instancia, según lo dispuesto en la ley.
The Supreme Court is the highest Court of the land with jurisdiction over appeals from the High Court and any other Court or Tribunal, as the law may provide.
109. Lamentablemente, la jurisprudencia de los tribunales superiores y de los tribunales de instancias inferiores no ha sido muy coherente y lleva mucho tiempo que los asuntos lleguen hasta el Tribunal Constitucional.
Unfortunately, jurisprudence in the High Courts and the lower courts has not been very consistent and it takes quite some time for matters to reach the Constitutional Court.
11. El 12 de agosto de 2013, la Sala Superior del Tribunal Supremo de Bangladesh suspendió la orden de prisión provisional durante seis semanas y emitió una notificación al Gobierno para que, en el plazo de dos semanas, explicara por qué la orden de prisión provisional dictada por el tribunal de instancia no debía cancelarse.
On 12 August 2013, the High Court Division of the Supreme Court of Bangladesh stayed the remand order for six weeks, and issued a notice to the Government with a view to explaining within two weeks why the lower court order granting remand should not be cancelled.
1999-2009 Vicepresidente del Tribunal de Primera Instancia de Owando y Presidente interino del Tribunal de Instancia de Oyo.
1999-2009 Vice-President, Owando high court and Acting President of the Oyo court.
En este sentido, el Comité observa que el propio Tribunal Supremo declaró no poder en casación "volver a valorar la prueba apreciada y razonada por el tribunal de instancia", a pesar de lo cual el tribunal considera que puede revisar las sentencias de las audiencias provinciales "con suficiente amplitud" como para cumplir con lo dispuesto en el Pacto.
In this regard, the Committee notes that the Supreme Court itself has stated that in cassation proceedings "it cannot reassess evidence that has been evaluated and argued by the trial court", despite which the Court considers that it may review decisions of Provincial High Courts "with sufficient scope" to meet the requirements of the provisions of the Covenant.
El 31 de octubre de 2006, el Comité declaró inadmisible la primera reclamación a la luz del fallo del Tribunal Supremo, que había examinado extensa y detenidamente la valoración de las pruebas efectuada por el tribunal de instancia y había divergido parcialmente de la valoración de la Audiencia Nacional en lo que se refería a dos de los delitos imputados.
On 31 October 2006, the Committee found the first claim inadmissible in light of the judgement of the Supreme Court, which carefully examined in detail the trial court's evaluation of the evidence and diverged to some extent from the High Court's assessment in respect of two of the charges.
En este caso está claro que de la decisión del Tribunal Supremo se desprende que no se limitó a aceptar las conclusiones de la Audiencia Provincial sino que evaluó las pruebas pertinentes presentadas ante el tribunal de instancia inferior.
In this case it is clear from the reading of the Supreme Court' s judgment, that it did not merely accept the findings of the Provincial High Court but did, indeed, appraise itself the relevant evidence brought before the lower court.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test