Käännös "tratado ce" englanti
Tratado ce
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
No obstante, en la legislación europea (artículos 39.3, 46.1 y 55 del Tratado CE y Directiva 64/221/EEC) existen disposiciones que restringen los derechos de libre desplazamiento de los ciudadanos de la UE por razones de orden público y seguridad pública, entre otras cosas.
However there is provision in European Law (Articles 39.3, 46.1 and 55 of the EC Treaty and Directive 64/221/EEC) which provides for the imposition of restrictions on the free movement rights of EU citizens on, inter alia, grounds of public policy and public security.
Según el artículo 249 del Tratado CE, un reglamento tiene un alcance general, es obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
According to the EC-treaty article 249 "A regulation shall have general application. It shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States."
89. A fin de elaborar un nuevo instrumento eficaz que permita solucionar los problemas de vivienda a los que se enfrentan las personas amenazadas por la exclusión social, en 2006 el Ministerio de Desarrollo Regional comenzó a cooperar con el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales en el examen de las posibilidades de aplicación de la Decisión de la Comisión, de 28 de noviembre de 2005, relativa a la aplicación de las disposiciones del artículo 86, apartado 2, del Tratado CE a las ayudas estatales en forma de compensación por servicio público concedidas a algunas empresas encargadas de la gestión de servicios de interés económico general.
89. In order to prepare a new effective instrument for resolution of housing problems of people threatened by social exclusion, the Ministry for Regional Development started co-operating in 2006 with the Ministry of Labour and Social Affairs on reviewing the possibilities of the application of the Decision of the European Commission on the application of Article 86 (2) of the EC Treaty to State aid in the form of public service compensation granted to certain undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest.
El Tribunal Laboral ha sometido al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas una petición de decisión prejudicial sobre cuestiones de derecho, en particular sobre si la reglamentación sueca sobre acciones reivindicativas es compatible con las disposiciones del Tratado CE relativas a la libre circulación de servicios (asunto C-341/05).
The Labour Court has requested a preliminary ruling from the European Court of Justice on matters of law including whether Swedish regulations on industrial action are in conformity with provisions on free movement of services in the EC Treaty (ECJ Case C-341/05).
El Tribunal Europeo de Justicia también se refirió al principio de prevención en el asunto Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte c. Comisión de las Comunidades Europeas, en el que señaló que "el apartado 2 [del] artículo [130 R del Tratado CE] prevé que dicha política, que tendrá como objetivo alcanzar un nivel de protección elevado, se basará, entre otros, en los principios de cautela y de acción preventiva, y que las exigencias de la protección del medio ambiente deberán integrarse en la definición y en la realización de las demás políticas de la Comunidad".
136. The preventive principle has also been addressed by the European Court of Justice in United Kingdom v. Commission of the European Communities, where the Court observed that "[a]rticle 130r(2) [of the EC Treaty] provides that that policy is to aim at a high level of protection and is to be based in particular on the principles that preventive action should be taken and that environmental protection requirements must be integrated into the definition and implementation of other Community policies".
123. La Ley federal de igualdad para la Administración Federal y los Tribunales de la Federación (Bundesgleichstellungsgesetz für die Bundesverwaltung und die Gerichte des Bundes), que entró en vigor el 5 de diciembre de 2001 (Boletín Oficial Federal, Parte I, pág. 3234), tiene como objeto propiciar progresos decisivos en la efectiva igualdad entre hombres y mujeres en el servicio público de la Federación, y responder a la exigencia constitucional de la Ley Fundamental (artículo 3, párrafo 2, segunda frase de la Ley Fundamental), a las disposiciones del Tratado CE (artículo 2, artículo 3, párrafo 2 y artículo 141, párrafo 4, del Tratado CE) y a los compromisos jurídicos internacionales de la República Federal de Alemania (especialmente el artículo 11 de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer).
123. The Federal Equality Act for the Federal Administration and the Courts of the Federation (Bundesgleichstellungsgesetz für die Bundesverwaltung und die Gerichte des Bundes), which came into force on 5 December 2001 (Bundesgesetzblatt [Federal Official Journal], Part I, p. 3234), is designed to secure crucial progress in real equality between men and women in the German civil service. This meets the constitutional requirement of the Basic Law (art. 3, para. 2, second sentence of the Basic Law), the provisions of the EC Treaty (art. 2, art. 3, para. 2, art. 141, para. 4, of the EC Treaty), as well the Federal Republic of Germany's international legal commitments (including art. 11 of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination against Women).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test