Käännös "transbordadores" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
El transbordador no ha funcionado en los últimos días, pero la motora que se ha utilizado para empujar el transbordador está todavía en condiciones de funcionar.
For the last few days the ferry has not operated, but the motor-boat that has been used to push the ferry is still operational.
La he seguido hasta el muelle del transbordador. —El muelle del transbordador… ¿Dónde está eso?
And I followed her all the way to the ferry dock.’ ‘The ferry dock. Where’s that?’
substantiivi
Además, ese cuerpo prestó asistencia vital a las autoridades de Haití después del desastre del transbordador marítimo Montrouis, ocurrido el 8 de septiembre, en el que se perdieron más de 150 vidas.
In addition, that element provided vital assistance to the Haitian authorities in the aftermath of the Montrouis ferryboat disaster, which occurred on 8 September and took over 150 lives.
El orador dijo que las autoridades locales de la colonia no participaban en el proceso de Bruselas de las negociaciones y no cumplían con los acuerdos logrados acerca del uso común del aeropuerto de Gibraltar y la operación de una nave transbordadora entre la ciudad de Algeciras y Gibraltar.
He said that the local authorities of the colony were not participating in the Brussels process of negotiations and were not implementing agreements already reached on the common use of Gibraltar’s airport and the operation of a ferryboat between the town of Algeciras and Gibraltar.
¿Está mandando al escuadrón a servir a bordo del transbordador Cubiertalisa?
You're transferring the squadron to sea duty aboard the Flatdeck ferryboat?
Entonces, ¿no te gusta la tierra firme o no te gusta el viaje en el transbordador?
- You don't like the mainland... - ...or you don't like the ferryboat ride?
Conozco un lugar que tiene una vista hermosa del amanecer sobre los transbordadores.
I, um, know this place where there's an amazing view of sunrise over the ferryboats.
¿No sería maravilloso si su automóvil cayera del transbordador con él dentro?
Wouldn't it be marvelous if his car fell off the ferryboat with him in it?
Uno no se sube al transbordador en mitad de la noche por su salud.
You don't take no ferryboat rides in the middle of the night for your health.
La encontraste en el transbordador regresando del hospital.
You met her on the ferryboat coming back from the hospital.
Una breve travesía en transbordador hasta Romanshorn.
From there he had only a short trip on the ferryboat to Romanshorn.
Unos transbordadores transportaban a centenares de obreros de regreso a sus aldeas.
Ferryboats carried the hundreds of workers home to their villages.
Y allí estaba el transbordador, lleno de gente, que bajaba flotando.
And there was the ferryboat full of people floating along down.
—¿Desayuno en el transbordador? ¿Café y donuts? —preguntó.
“A ferryboat snack bar Donuts and coffee?” she inquired.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test