Käännös "trama de" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La autora explicó que era una trama para ocultar el papel desempeñado por la policía.
The complainant explained that it was a plot designed to cover up the role played by the police.
La trama que describen los etíopes era muy sofisticada.
The plot as described by Ethiopians was a very sophisticated one.
El objetivo de esa trama era más que atacar al embajador de un solo país.
That plot did more than just target the Ambassador of a single country.
No me acuerdo de la trama ni mucho menos del nombre de los actores.
I cannot recall the plot, let alone the names of the actors.
Entre tanto, no podemos permitir que esa trama quede sin respuesta.
In the meantime, we cannot let that plot go unanswered.
3. Deplora la trama para asesinar al Embajador de la Arabia Saudita ante los Estados Unidos de América;
3. Deplores the plot to assassinate the Ambassador of Saudi Arabia to the United States of America;
Nuestra cooperación ha impedido numerosas tramas terroristas.
Our cooperation has pre-empted several terrorist plots.
No obstante, haciendo caso omiso de las objeciones, el Japón tramó la preparación de ese documento.
But Japan, disregarding their opposition, plotted the production of this document.
Es la trama de "Wuthering Heights"
It's the plot of Wuthering Heights.
¿No es esa la trama de...?
Mmm, isn't that kind of the plot of the...?
Y esa es la trama de "Caddyshack".
And that is the plot of "Caddyshack."
Esa es la trama de mi película.
That's the plot of my movie.
¿Oíste la trama de la película?
Did you not hear the plot of the movie?
¿Recuerda la trama de Histeria?
Do you remember the plot of Hysteria?
¡Es la trama de Airplaine!
That's the plot of Airplane!
- Esa es la trama de Jungla de Cristal.
- That's the plot of Die Hard.
Es la trama de toda comedia romántica.
It's the plot of every romantic comedy.
Sé la trama de Colmillo Blanco.
I know the plot of White Fang.
¿Había una trama detrás de la trama?
Was there a plot behind the plot?
No te preocupes de la trama: la trama no es nada.
Don’t bother about the plot: the plot’s nothing.
O dominas tú la trama, o la trama te domina a ti.
You impact the plot. Or the plot impacts you.
Pero esa trama civil no estaba detrás de la trama militar: estaba detrás y delante y alrededor de la trama militar.
But this civilian plot was not behind the military plot: it was behind and in front of and around the military plot.
El doctor Jay, por fin. ¿Una trama? No, no como una trama, definitivamente no como una trama, no se estaba explicando bien.
Dr. Jay, after all. A plot thing? No, not a plot thing, definitely not a plot thing, she wasn’t making herself understood.
Esa trama civil no era la trama civil del golpe: era la placenta del golpe.
The civilian plot was not the civilian plot of the coup: it was the placenta of the coup.
–La trama se complica.
The plot thickens.
No hay trama, Serena.
Serena, there is no plot.
En esto consistió la trama.
That was the heart of the plot.
En 1994, el NASS finalizó una trama de zona de California para la realización en 1994 de reconocimientos topográficos, tramas de Nueva York y Carolina del Sur para su utilización en estudios en 1995 e inició la preparación de una trama de Kansas.
In 1994, NASS completed a California area frame for conducting 1994 surveys, New York and South Carolina frames for survey use in 1995, and it initiated work on a KS frame.
Esa trama de alambre traería complicaciones si se supone que habrás de aterrizar con la nave.
That wire frame could be awkward if you wanted to land a ship.
Una trama en la cual aquellos en los que más confiamos han conspirado para inculpar a un hombre inocente.
A scheme in which those we trust the most have conspired to frame an innocent man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test