Käännös "traje de pantalones" englanti
Traje de pantalones
Käännösesimerkit
Vestía un traje con pantalones claros, y una blusa con un pañuelo blanco al cuello.
She wore a pale blue pants suit and a blue-and-white scarf at her throat.
La prima de Tom, la más joven de las dos, vestía un traje de pantalón y chaqueta azul claro que exageraba la forma de su cuerpo.
Tom’s cousin, the younger, had on a light blue pants suit which exaggerated the shape of her body.
Hasta que un día mi secretaria, la señora de Cleek, vino con un traje de pantalones —en Javis-Bircham está permitido—, y yo le ponderé lo bien que le sentaba.
“And one day my secretary, Mrs. Cleek, was wearing a pants suit—it’s allowed at Javis-Bircham—and I complimented her on how well it looked.
Entra en mi oficina, muy elegante con un traje de pantalones grises y suéter blanco de cuello alto, su pelo entrecano recogido atrás.
She walks into my office, looking sharp in a gray pants suit and white turtleneck sweater, her gray hair pinned up in a French twist.
Mientras cruzaba el campus con ella para acudir a mi ceremonia de iniciación en la Phi Beta Kappa, Clelia era como mi secreto vergonzoso, un espantapájaros con cabeza de calabaza y traje de pantalón a cuadros.
She was like a shameful secret of mine, a pumpkin-headed scarecrow in a checkered pants suit, when I walked her across the Green to my Phi Beta Kappa induction.
Iba vestida, como de costumbre, a la última moda del día siguiente: un traje con pantalones de un género verde - morado iridiscente que parecía rígido, un mosaico de formas geométricas planas que se ceñía a las curvas de su cuerpo como una armadura medieval.
She was dressed, as usual, in tomorrow’s latest fashion: a pants suit of iridescent, rigid-seeming green-and-purple material, a mosaic of planar geometric forms that approximated the curves of her body like a medieval suit of armor.
Aunque tenía al menos sesenta y cinco años, se teñía el pelo de un brillante color de cobre y vestía trajes con pantalón de color turquesa o magenta, tan apretados que la carne de debajo de la cintura formaba unos rollos como salchichas.
Though at least sixty-five, she dyed her hair a glittering brass color and wore pants suits of turquoise or magenta so tight the flesh below her belt was bunched in sausagey rolls. This was nice.
cada vez que veo un perrillo mestizo vestido con faldas y cofia con volante y lo veo saltar a través de un aro, me domina el deseo de que su torturador (con su brillante traje de pantalón) enferme de rabia. —Señor Liu, hábleme del adiestramiento de animales.
and when I see a little mutt, wearing a skirt and a frilly bonnet, and skittering through a hoop, I am thrilled by a desire for its tormentor (in the glittering pants suit) to contract rabies. 'Tell me about your animal training, Mr. Liu."
No, no: reza uno y reza y sigue rezando, eleva uno sus entusiastas plegarias al Dios cuyo altar es la taza del váter, se pasa uno la adolescencia entera sacrificándole espermatozoides vivos en grandes cantidades, por litros, y luego, una noche, más o menos a las doce, en la esquina de Lexington con la Cincuenta y Dos, cuando ya ha alcanzado uno el punto en que se pierde la fe, a los treinta y dos años, cuando se deja de creer que la criatura que uno lleva toda la vida imaginando para sí pueda de veras existir, ahí la tienes: con un traje de pantalón, color marrón claro, y buscando un taxi: larguirucha, pelo oscuro y abundoso, con esos rasgos faciales tan pequeñitos que le confieren una expresión de petulancia, y con un culo absolutamente fantástico.
No, you pray and you pray and you pray, you lift your impassioned prayers to God on the altar of the toilet seat, throughout your adolescence you deliver up to Him the living sacrifice of your spermatazoa by the gallon—and then one night, around midnight, on the corner of Lexington and Fifty-second, when you have come really to the point of losing faith in the existence of such a creature as you have been imagining for yourself even unto your thirty-second year, there she is, wearing a tan pants suit, and trying to hail a cab—lanky, with dark and abundant hair, and smallish features that give her face a kind of petulant expression, and an absolutely fantastic ass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test