Käännös "totalmente ocupada" englanti
Totalmente ocupada
Käännösesimerkit
Por otra parte, como es difícil que el Centro de Detención esté totalmente ocupado en 1997, las necesidades de personal podrían reducirse con arreglo a esas circunstancias.
Moreover, since the facility is unlikely to be fully occupied in 1997, staffing needs could be reduced accordingly.
La sede del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia está ahora casi totalmente ocupada por el personal de ese tribunal.
The headquarters of the International Tribunal for the Former Yugoslavia is now nearly fully occupied with the staff of that court.
Sin embargo, el experto independiente ya está totalmente ocupado en la preparación de la próxima reunión del grupo de trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo, que se celebrará en Ginebra.
However, the independent expert was already fully occupied preparing for the forthcoming meeting of the open-ended working group on the right to development, to be held in Geneva.
Le preguntaron qué estaba pasando afuera y él les dijo que la zona estaba totalmente ocupada y los soldados habían capturado a numerosos rehenes, entre ellos, su familia.
They asked him what was going on outside and he told them that the area was fully occupied and the soldiers had taken numerous hostages, including his family.
Los locales de oficinas adicionales estarán totalmente ocupados por 647 funcionarios, en consonancia con las necesidades comunicadas por el Secretario General en 2007 (véase A/62/487).
28. The additional office facilities will be fully occupied by 647 staff, consistent with the requirements reported by the Secretary-General in 2007 (see A/62/487).
5.2 El estereotipo de la mujer como ama de casa, totalmente ocupada en el hogar con la familia y las labores domésticas, mientras que los padres son los jefes de familia, sigue constituyendo la concepción predominante.
5.2 The stereotype of a woman as a housewife, fully occupied at home with the family and housework while fathers are heads of the household continues to be the dominant perception.
Fue una casualidad que esos ataques no hayan provocado una tragedia mucho mayor, teniendo en cuenta que uno de los cohetes explotó entre dos casas totalmente ocupadas cuyos moradores observaban el Shabat.
It is only by chance that these attacks did not cause a much larger tragedy, considering that one rocket exploded between two fully occupied homes as the residents were observing the Sabbath.
Esa gama más amplia de aptitudes especiales necesarias para mandatos de facetas múltiples, a menudo perentorios, pueden ser escasas o estar totalmente ocupadas en la Secretaría.
The wider range of expertise required for multifaceted mandates, often at short notice, may be scarce or fully occupied in the Secretariat; such expertise may thus have to be procured from outside sources.
Debido a las pautas de utilización, sin embargo, el garaje de la Sede sólo se ha cerrado dos veces en los 10 últimos años por estar totalmente ocupado.
However, because of use patterns, the Headquarters garage has been closed only two times in the past 10 years because it was fully occupied.
Por último, la delegación del orador observa con aprecio que el nuevo edificio de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi está totalmente ocupado, dentro del calendario y el presupuesto establecidos.
Lastly, his delegation noted with appreciation that the new building at the United Nations Office at Nairobi was now fully occupied, well within schedule and budget.
Esos guardias, como usted los llama, están totalmente ocupados con Nyssa.
Those guards, as you call them, are fully occupied with Nyssa.
Sí, será incluso más difícil cuando Francia esté totalmente ocupada.
Yeah, it'll be even harder when france is fully occupied.
Bueno, lo siento mucho, Sr. Jarvis, pero mis hombres están totalmente ocupados sirviendo a la comunidad.
Well, I'm very sorry, Mr Jarvis, but all my men are fully occupied serving the local community.
La mente debe estar totalmente ocupada.
The mind should be fully occupied.
Volvía a tener totalmente ocupados sus pensamientos;
His mind was fully occupied once more;
No había bastantes butacas y sólo había un sofá, totalmente ocupado.
There were not enough chairs, and only one sofa, fully occupied.
Alleyn infirió que Giovanni se encontraba totalmente ocupado en otra parte.
Alleyn concluded that Giovanni found himself fully occupied elsewhere.
El centro de control de tráfico de Westville no prestó atención al informe: estaba totalmente ocupado por un caos de terror.
Traffic control center in Westville paid no attention to the report; control was fully occupied with a reign of terror.
Munro sabía todo esto, pero no consideró necesario explicárselo a Elliot, ya que por el momento éste estaba totalmente ocupado con Amy.
Munro knew all that, but he did not feel it necessary to explain it to Elliot, particularly since at the moment Elliot was fully occupied with Amy.
Su tiempo estaba totalmente ocupado, lo cual era una bendición, aunque él no lo veía así, y probablemente no lo hubiese admitido.
His days were therefore fully occupied, which was a godsend to him; though he did not see it like that, and probably would not have admitted it if he had.
Luego dar la alarma a las autoridades, y cuando ellos pregunten por la celda vacía, explicarles que la orden ha tenido dificultades en atraer neófitos, que el monasterio no estaba totalmente ocupado.
Then alert the authorities, and when they ask about the empty cell, explain that the order's been having difficulty attracting recruits, that the monastery wasn't fully occupied.
O quizás Mike estaba directamente ante él, contra la pared opuesta, y en cuanto sintiera que la atención de Drew estaba totalmente ocupada con el problema de rodear el banco…
Or maybe Mike was directly across from him, against the opposite wall, and as soon as he sensed that Drew's attention was fully occupied with the problem of getting around the bench...
Los barcos atravesaban constantemente el ancho río, y en el puerto había tantos navíos de vela, entre ellos muchos buques de guerra del laird Delaval, que algunos habían tenido que amarrar fuera de las dársenas, totalmente ocupadas.
Ferries moved continually across the wide river, and so many sailing ships, including many of Laird Delaval’s warships, were in port that several had to be moored out from the fully occupied wharves.
la condesa opinaba que las mujeres eran aburridas, y las creía superfluas, ya que ella era capaz de mantener totalmente ocupadas las mentes y las atenciones de una docena de hombres al mismo tiempo, manteniendo ingenioso, vivo y con un punto justo de picardía el ambiente de una soirée.
the Countess found women dull and, in her opinion, superfluous, as she could fully occupy the minds and attentions of a dozen men at one time, keeping a soiree atmosphere witty, brisk, and just naughty enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test