Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Tomando nota del feliz desenlace de los procesos electorales en el Chad, el Gabón, la República Democrática del Congo y Santo Tomé y Príncipe,
Taking note of the successful completion of electoral processes in Chad, the Democratic Republic of the Congo, Gabon and Sao Tome and Principe,
7. Toma nota de la información facilitada por los representantes de Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe;
7. Takes note of the information provided by the representatives of Liberia, the Niger and Sao Tome and Principe;
También tomé nota de la propuesta de Egipto que figura en la cita que presentó.
I also take note of the Egyptian proposal contained in the quotation that he put forth.
Permítaseme aprovechar esta oportunidad para expresar, en nombre del pueblo de Santo Tomé y Príncipe, nuestra profunda gratitud.
Allow me to take this opportunity to present, on behalf of the people of Sao Tome and Principe, our deepest gratitude.
Santo Tomé y Príncipe estudiará la posibilidad de adoptar las medidas siguientes para aumentar la eficacia de sus disposiciones internas.
Sao Tome and Principe may consider taking the following steps to enhance the effectiveness of its domestic measures:
5. Toma nota de la información facilitada por Liberia, el Níger y Santo Tomé y Príncipe;
5. Takes note of the information provided by Liberia, the Niger and Sao Tome and Principe;
Tomé una decisión.
Take a decision.
Tomé esta fotografía.
Take this photograph.
No lo tomé.
It didn't take.
- Tomé la colina.
- Take the hill.
No tomé nada.
I didn't take anything.
No tomé Jackie.
I didn't take Jackie.
¡No los tomé!
I didn't take them!
Yo no tomé--
I didn't take--
Tomé éstas, también.
Taking these, too.
No me lo tomé en serio.
I did not take this seriously.
Yo no lo tomé, Sha-la.
I didn't take it Sarewuh,
Yo no la tomé en serio.
I didn't take her seriously.
No le tomé en serio.
I didn't take him seriously.
No me la tomé muy en serio.
I didn’t take it very seriously.
—Tampoco yo lo tomé así.
I didn't take it as such.
No tomé la de ella. Te lo juro.
I didn’t take hers, I swear it.
No la tomé voluntariamente.
I did not take it of my own accord.
verbi
410. Hasta ahora no se han registrado tales prácticas en Santo Tomé y Príncipe.
410. There have so far been no known cases of such practices in Sao Tome and Principe.
No es casualidad que desde que tomé la palabra haya mencionado ya dos veces al Secretario General de las Naciones Unidas.
It is no accident that I have already made mention twice in this address of the United Nations Secretary-General.
Nota: Los Estados siguientes han firmado la Convención pero no la han ratificado: Bhután, Nauru y Santo Tomé y Príncipe.
Note: The following States have signed but not ratified the Convention: Bhutan, Nauru and Sao Tome and Principe.
Santo Tomé y Príncipe ofrece los recursos que tenemos para prestar asistencia en este noble esfuerzo.
Sao Tome and Principe offers what resources we have to assist in this noble effort.
En Comoras y en Santo Tomé y Príncipe, se han ejecutado programas de ecoturismo.
In Comoros as well as in Sao Tome and Principe, eco-tourism programmes have been carried out.
Hemos contribuido a la consolidación de la paz y la democracia en países como Guinea-Bissau y Santo Tomé y Príncipe.
We have been contributing to the consolidation of peace and democracy in countries such as Guinea-Bissau and Sao Tome and Principe.
Se han construido terminales nuevas para pasajeros en Palau y Santo Tomé y Príncipe.
New passenger terminals have been built in Palau and Sao Tome and Principe.
Para Santo Tomé y Príncipe es indispensable que se le condone su deuda externa.
It is essential for Sao Tome and Principe to benefit from having its foreign debt forgiven.
Tomé nota también de que la junta militar estaba de acuerdo con que se desplegara una fuerza tal.
I have also noted the agreement of the military junta to the deployment of such a force.
- Ya la tomé.
- I already have.
- ¿Qué me tomé?
- What did I have?
No tomé tequila.
I didn't have tequila.
- Tomé una foto.
- I have a photo.
- Pero la tomé.
- But I have.
—Lo tengo —dije y lo tomé.
“I have it,” I said and took it from him.
Yo sólo tomé cerveza.
I was only having beer.
—¿Tengo que darle algo por lo que tomé?
‘Do I have to give something back because I took something?’
Tomé a ese hermoso pimpollo,
I have culled that lovely rosebud,
Lo tomé pétalo a pétalo,
I have culled petal by petal,
¿Qué has estado haciendo? Le tomé las manos.
“What have you been doing?” I took her hands.
verbi
Entre las actividades que se proyecta realizar en esta esfera figuran la publicación por el PNUMA del Sourcebook on Alternative Technologies for Augmenting Freshwater Resources in Small Island Developing States (Libro de consulta sobre otras tecnologías para aumentar los recursos de agua dulce en los pequeños Estados insulares en desarrollo), prevista para 1996; varios proyectos del UNICEF en Haití, Santo Tomé y Príncipe y Cabo Verde para aumentar el acceso a los servicios de agua potable y saneamiento; un coloquio del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW) sobre el abastecimiento de agua potable y su consumo desde la perspectiva de la mujer en la República Dominicana; y un seminario regional de capacitación sobre la ordenación de los recursos hídricos para los países insulares del Caribe, a cargo del Banco Mundial.
15. Among the activities planned in this area are the publication in 1996 by UNEP of Sourcebook on Alternative Technologies for Augmenting Freshwater Resources in Small Island Developing States; various UNICEF projects in Haiti, Sao Tome and Principe, and Cape Verde for increasing access to drinking water and sanitation facilities; an International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) colloquium on women's relationship to water supply and usage in the Dominican Republic; and a regional training seminar in water resources management for island countries of the Caribbean by the World Bank.
Preguntó cuáles eran las intenciones de Santo Tomé y Príncipe con respecto al acceso al agua potable y a los servicios de saneamiento, especialmente en el medio rural.
It enquired about Sao Tome and Principe's intentions to provide access to drinking water and sanitation, especially in rural areas.
15. Habida cuenta del deterioro de la situación socioeconómica, las condiciones de vida de las familias de Santo Tomé y Príncipe se caracterizan por una situación sociosanitaria difícil y por dificultades de acceso a agua potable a causa de la degradación del sistema de abastecimiento heredado del régimen colonial y de las deficiencias flagrantes de dicho sistema.
15. This decline in the socio-economic situation has had an impact on the living conditions of families in Sao Tome and Principe, who face problems of sanitation and access to drinking water owing to the deterioration and obvious inadequacies of the supply system left in place by the colonial regime.
La asistencia a Cabo Verde se ha concentrado en el desarrollo de la capital, Praia, y en el suministro de electricidad y el abastecimiento de agua potable, así como en la prestación de servicios de salud; mientras que la asistencia a Santo Tomé y Príncipe se ha centrado en el desarrollo de las pesquerías, la protección de los ecosistemas forestales y la renovación de las infraestructuras económicas.
Assistance to Cape Verde has concentrated on development of the capital, Praia, and on electricity, drinking water supplies and health care, while assistance to Sao Tome and Principe has supported fisheries development, the protection of forest ecosystems and the revamping of economic infrastructures.
62. En relación con los Objetivos de Desarrollo del Milenio, Santo Tomé y Príncipe viene ejecutando desde 2002 varios proyectos para mejorar el acceso al agua potable.
62. Regarding the MDGs, since 2002, Sao Tome and Principe has been carrying out several projects to enhance access to drinking water.
303. La familia de Santo Tomé y Príncipe vive en una situación de graves carencias por lo que respecta a sus medios de subsistencia, las condiciones sanitarias, el suministro de agua potable y energía eléctrica, los servicios de saneamiento y el abastecimiento de alimentos.
303. Life for the typical family in Sao Tome and Principe is one in which means of subsistence, conditions of hygiene, drinking water and electricity supplies, sanitation and food are all wanting.
En su 49ª sesión, celebrada el 21 de noviembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución revisado titulado "El derecho humano al agua potable y el saneamiento" (A/C.3/68/L.34/Rev.1), presentado por los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.3/68/L.34 y Albania, Armenia, Benin, Bulgaria, Burundi, Costa Rica, Dinamarca, Eritrea, Eslovaquia, los Estados Unidos de América, Fiji, Granada, Guinea-Bissau, Irlanda, Islandia, Letonia, el Líbano, Liberia, Libia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Marruecos, Mauricio, México, Noruega, el Perú, Portugal, Qatar, la República Dominicana, la República de Moldova, la República Unida de Tanzanía, Rumania, Rwanda, Santo Tomé y Príncipe, Singapur, Somalia, Sudáfrica, Sudán del Sur, Tailandia, Togo, Uganda y Zambia.
41. At its 49th meeting, on 21 November, the Committee had before it a revised draft resolution entitled "The human right to safe drinking water and sanitation" (A/C.3/68/L.34/Rev.1), submitted by the sponsors of draft resolution A/C.3/68/L.34 and Albania, Armenia, Benin, Bulgaria, Burundi, Costa Rica, Denmark, the Dominican Republic, Eritrea, Fiji, Grenada, Guinea-Bissau, Iceland, Ireland, Latvia, Lebanon, Liberia, Libya, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Mauritius, Mexico, Morocco, Norway, Peru, Portugal, Qatar, the Republic of Moldova, Romania, Rwanda, Sao Tome and Principe, Singapore, Slovakia, Somalia, South Africa, South Sudan, Thailand, Togo, Uganda, the United Republic of Tanzania, the United States of America and Zambia.
Tomé unos tragos...
I had a drink...
Tomé un trago.
I took one drink.
Tomé un poco.
I had some drinks.
Tomé unas bebidas.
There were these drinks,
Tomé dos tragos.
I had two drinks!
Tomé cinco tragos.
I had five drinks.
Tomé un poco de café.
I took a drink of coffee.
Yo me tomé otra copa.
I took another drink.
Tomé un trago de coñac.
I had a drink of brandy.
Tomé una bebida, y luego otra.
I had a drink, and then another.
Tomé unos cuantos tragos.
I had a few drinks.
Tomé un trago de cerveza.
I took a drink of my beer.
Tomé un sorbo de mi bebida.
I took a swig of my drink.
Tomé otro sorbo de mi copa.
Took another sip of my drink.
Yo me tomé la copa de golpe.
I swallowed half my drink.
Y, sí, me tomé unas copas con él.
And yeah, I had a drink with him.
verbi
Tomé los alimentos en mi camarote- Estuve trabajando.
I've, uh, been eating in my cabin- catching up on some work.
No, tomé pedidos de copias.
This weather? You'II catch cold, madam, you will.
¿Te tomé por sorpresa? ¡No!
- Did I catch you off-guard?
Solo tomé un montón de buses para llegar a Chicago, hombre.
Just catching a whole bunch of buses just to get here to chi-town,man.
-Yo no lo tomé!
- I did not catch!
Yo sólo tomé un aventón al estudio.
I'm catching a ride to the set.
Yo no tomé tus ropas.
I did not catch its clothes.
Solo me tomé un descanso para recuperar el aliento.
I just, uh, took a break to catch my breath.
Entonces guardé el paquete, tomé el tren nocturno y regresé a Jutland.
So I pocket the lump, catch the night train and go back to Jutland.
Tomé a Flarpa y a su padre por sorpresa.
I jumped. Catch Kazarp and his father by surprise.
La tomé con torpeza, mientras él soltaba la carcajada.
I made an awkward catch to the cackle of his laughter.
Sus tacones altos, repiqueteantes. La esperé. La tomé de la muñeca. – No.
Her clicking high heels. I waited for her to catch up and took her by the wrist. “‘No,’ she protested.
Entonces tomé las proyecciones angulares del armazón, pero ya era demasiado tarde para atraparlo.
So then I took the angular projections of the thing, and it was too late to catch up with it.
Tomé un sorbo pero, aunque había resuelto complacerle, no logré contagiarme de su pasión.
I sipped a little, but though I had resolved to please him, I could not catch the infection of his passion.
Tomé de la mano a la rapaza y le dije: –Vamos, chiquilla, que te compraré ahora mismo una pasta.
Catching hold of the waif's hand, I said, 'Come, child, and I'll buy you a pastry straight away.'
Tras descender veinte peldaños, me tomé un descanso; bajé dieciocho peldaños más y llegué al fondo.
Twenty rungs down the ladder I stopped to catch my breath, then continued another eighteen rungs to the ground.
Aproveché para salir del castillo sin decir nada a nadie, y en seguida, con mi telegrama en el bolsillo, tomé el tren para Niza.
I took advantage of Rouletabille’s slumbers to escape from the castle without being seen and catch the train to Nice.
verbi
No tomé las armas ni me impliqué en labores de espionaje para ninguno de los dos bandos.
I did not take up arms or involve myself in espionage for either side.
Conseguí captar la señal del aeródromo Stewart pero no tomé el rumbo correcto.
I managed to get the signal from Stewart Field but didn’t take up the prescribed heading.
Por enésima vez hojeé las páginas de la crónica de Razumov, las aparté luego a un lado, tomé la pluma y, con ella dispuesta para poner los hechos negro sobre blanco, vacilé.
I turn over for the hundredth time the leaves of Mr. Razumov's record, I lay it aside, I take up the pen—and the pen being ready for its office of setting down black on white I hesitate.
eat
verbi
cuando me tomé una siestecita no pude creer que hemos estado comiendo aquí.
I cannot believe we've been eating here.
Figúrese, hey. Salí y tomé algo para comer.
You figure, hey, I'll deck out and grab a bite to eat.
Me tomé un helado.
! - So eat an ice cream.
Tomé la costumbre de comer frío en la residencia militar.
Good gracious, I'm eating vittles off a cold plate there at the soldiers' home.
verbi
Así que me lo tomé como un sacrificio que he hecho por el equipo y por mí mismo.
So I treated it as a sacrifice that I've made for the team and for myself.
tomé el cuidado de tí como una rosa, es verdad pero todo lo que recibí fueron sus espinas.
I treated you like a rose, it's true But all I got were thorns from you
verbi
Elena... no tomé ni una gota.
Elena... I didn't touch a drop.
Me tomé una cerveza con una vieja motorista al final de la calle Y me dejó tocar su teta anciana.
I had a beer with the old biker man at the end of the street and he let me touch his old lady's titty.
Y no tomé ni una gota de escocés.
And I did not touch a drop of Scotch.
Yo la tomé primero, Larry.
I had first dibs. I touched it first, larry.
Tomé con temor la manija de cobre.
I touched the copper doorknob apprehensively.
Me tomé el té con hielo, pero el Zanahoria no tocó el helado.
I drank my iced tea, but Carrot didn’t touch his ice-cream.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test