Käännös "tirar en" englanti
Tirar en
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Quizás tuvieran que tirar la pesca.
That catch might have to be chucked.
Mañana estarán para tirar. —Pues venga.
I’ll have to chuck them tomorrow.”
Ya los tiraré en alguna papelera más tarde.
I’ll chuck them in a bin somewhere later.
—Y tenemos que tirar las mochilas —dijo Andreia.
‘And we’ve got to chuck the backpacks,’ said Andreia.
Como su esposa, no como una fulana de usar y tirar.
As his wife, not a tart you use and then chuck out.
Razón de más para no tirar las rutinas por la borda.
All the more reason not to chuck our routines in the bin.
¿No la podemos simplemente… tirar a una zanja o algo así?».
Can’t we just…chuck her in a ditch or something?
—Pueden tirar cosas del tejado —dijo Bennis—.
“They can chuck things off the roof,” said Bennis.
Tendré que tirar todos esos chupitos de tequila que tenía guardados.
I’ll chuck all those tequila shots I had saved up.
verbi
A veces, en su entusiasmo, la señorita Lutter cogía a Rebecca de la mano, para tirar de la muchachita tímida y desgarbada.
Sometimes in her enthusiasm Miss Lutter took Rebecca’s hand, to pull the shy gawky girl along.
Y luego un día, saliendo de un profundo cañón surcado allá en el fondo por un torrente bravío y espumoso, luchando todo el tiempo contra una especie de presión invisible que caía sobre él, casi palpable, como si un enorme pájaro se abatiera sobre su pecho para exhalar su último aliento, tuvo que desmontar finalmente y tirar del caballo, que respingaba con ojos enloquecidos, para pasar el último y temible desfiladero, y se encontró en esta inmensa planicie desierta, donde nada parece haber ocurrido aún y sin embargo todo parece haber terminado, concluido antes de empezar.
Then one day, climbing up out of a steep canyon cut by a wild frothy river way down below, struggling all the while against some kind of unseen force pressing down on him, almost palpable, as if a big flopping bird were expiring on his chest, having to dismount finally and haul his shying wild-eyed horse up through the last fierce pass, he found himself out upon this vast empty plain, where nothing seems to have happened yet and yet everything seems already over, done before begun.
verbi
Uno empezó a tirar piedras a un árbol.
One started pelting a tree and shouting and puffing.
Los gamberros no podían lanzarme bolas de papel con saliva, ni tirar de la goma de mis calzoncillos hasta que me llegaban a la cabeza, ni patearme contra el aparcamiento de bicicletas.
Bullies couldn’t pelt me with spitballs, give me atomic wedgies, or pummel me by the bike rack after school.
Pero como ella lo había visto sólo una vez y en momento en que estaba muy atareada en tirar avellanas a su señor, es probable que el Ducado se debiera a sus méritos, no a sus pantorrillas.
But, as she had seen him once only, and was then busily engaged in pelting her royal master with nutshells, it is likely that it was his merits that won him his Dukedom, not his calves.
verbi
Tirar del helecho, vale.
Yank the fern, right.
Volvió a tirar de la manilla de la puerta.
He yanked at the door again.
Tuve que agarrarlo del pelo y tirar de él—.
I had to grab his hair and yank.
Cuando volvió a tirar se puso en marcha.
When he yanked again, it worked.
Abelard dejó de tirar de su cadena.
Abelard ceased yanking at his chain.
Voy al cuarto de baño a tirar del cordel.
I’m going into the bathroom to yank it.
Intentó tirar de él para sacarlo, pero no se movió.
He tried to yank it out, but it would not budge.
Empezó a retorcerse y a tirar de sus ataduras—.
She began to rock and yank at her bindings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test