Käännös "tiempo de muerte" englanti
Tiempo de muerte
Käännösesimerkit
El tiempo de muerte, oh...´ 48 a 72 horas.
Time of death, 48, 72 hours ago.
El tiempo de muerte estimado es de unas seis horas.
The estimated time of death is within six hours.
Encaja con el tiempo de muerte.
- That fits time of death.
Mmh. ¿Y el tiempo de muerte?
Mmh. And time of death?
Tenemos un tiempo de muerte aproximado.
We've got an approximate time of death.
¿Tienes el tiempo de muerte Doctora?
Have you a time of death, Doctor?
Entonces, ¿cuál es el tiempo de muerte?
So, time of death?
Estoy seguro de que, con el tiempo, su muerte será un misterio hasta para mí.
'I'm sure that, in time, her death will be a mystery even to me.'
Estoy seguro de que, con el tiempo, su muerte será un misterio hasta para nosotros.
I'm sure that, in time, your death will be a mystery even to us.
Sin embargo, al mismo tiempo, la muerte es absorbida por un proceso casi comercial y por una uniformidad agridulce.
At the same time, however, death is absorbed into an almost commercial process and sweet-and-sour uniformity.
Clay espera encontrar otro estanque, o que regrese Hanmer hembra, o que acabe el tiempo de muerte del esferoide.
He hopes they will find another pool, or that the female Hanmer will return, or that the spheroid’s time of death will end.
Se arrojaron en brazos el uno del otro y se estrecharon en un enérgico y fuerte apretón, más fuerte que la amistad, el tiempo, la muerte.
They threw themselves into each other’s arms and embraced long and hard, harder than friendship, than time, than death.
Sobre el amor, y sobre si algo podría comenzar realmente en un tiempo de muertes y terminar en el mundo que los dos habían conocido.
About love, and whether something could truly begin in a time of deaths, with endings all around in the world they had known.
No me importa lo que hayas visto, o hecho, o sido… Ahora que te he encontrado ya no me importa nada de ello.-Ya no hay tiempo, ni muerte, ni pasado;
It doesn’t matter to me what you’ve seen, or done, or been — now that I’ve found you it doesn’t matter to me any more.” There is no time, or death, or past;
Tiempo de nieve y tiempo de muerte y habitaciones cerradas, así había sido… y de repente —demasiado de repente— estás al otro lado, se te nublan los ojos porque un chico te dice: tienes hoyuelos.
It had been a time of snow and a time of death and of closed bedrooms – and she had arrived bang on the other side of it, her eyes dimming for joy because a boy had said, ‘You with the dimples.’
Habían sido tiempos de muerte (el mundo no había visto antes tantas muertes), y por eso habían sido tiempos en que se había tratado de conquistar la muerte, mediante curas, sueros, anticuerpos, y mediante algo que le interesaba a Souvan de manera especial: el método de congelación.
They were times of death, a quantity of death such as the world had never known before, and therefore times of great opposition to death—cures, serums, antibodies, and—what was Souvan’s particular interest—a method of freezing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test