Käännös "terrenal" englanti
Terrenal
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
Hacer suyo el contenido de la carta de fecha 1 de agosto de 2014 firmada por el Custodio de las Dos Mezquitas Sagradas, en la que se advierte sobre el atractivo que presentan el terrorismo y el extremismo, se rechaza el uso de la religión en pos de intereses terrenales y se previene del peligro que supone la falta de rigor en la asunción de la responsabilidad histórica de luchar contra el terrorismo.
15. To endorse the content of the letter of the Custodian of the Two Holy Mosques dated 1 August 2014, which warns of the allure of terrorism and extremism, disapproves of the use of religion to achieve earthly interests and cautions against being lax in shouldering the historical responsibilities to act against terrorism.
La pobreza, tal como lo hemos oído aquí en tantas intervenciones, es el fruto de un injusto sistema de distribución de los bienes terrenales del hombre que le niegan, en consecuencia, todo bien espiritual.
Poverty -- as we have heard here in many statements -- is the result of an unjust system of distribution of the earthly goods of men that therefore denies men any spiritual value.
En esta segunda mitad del siglo XX hemos sido testigos del colapso aparatoso del comunismo soviético, que tuvo la pretensión de ser la doctrina política del futuro con la que, siguiendo a Hegel, se acabarían la política y, por tanto, la historia, y entraríamos en una suerte de paraíso terrenal reconstruido.
In the second half of the twentieth century, we witnessed the spectacular collapse of Soviet communism, which claimed to be the political doctrine of the future, with which, following Hegel, we would see the end of politics and therefore of history and enter into a sort of rebuilt earthly paradise.
Un día todos los pueblos indígenas de Oceanía y más allá deben alcanzar su objetivo de libertad, un destino prometido a toda la humanidad y un derecho con el que el Creador dotó a todos los pueblos y que ninguna Potencia terrenal puede negar, para decidir dónde vivir y autogobernarse en libre asociación con la comunidad internacional de naciones.
One day, all the indigenous peoples of Oceania and beyond must reach their goal of freedom, a destination promised to all humanity and a right that the Creator endowed upon all peoples and that no earthly Power can deny, to determine where they live and to be self-ruled in free association with the international community of nations.
Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.
That is an enduring conundrum of our times which, in this earthly city, we, amidst all our limitations and weaknesses, must seek to address appropriately with all our possibilities and strengths, but without the baggage of economic, military or cultural imperialism.
La búsqueda del bien común supone la de una mayor eficiencia en la gestión de los bienes terrenales, un respeto mayor por la justicia social, el reconocimiento del principio de subsidiariedad y la práctica de la solidaridad.
The pursuit of the common good involved a quest for greater efficiency in the management of earthly goods, greater respect for social justice, the principle of subsidiarity and the practice of solidarity.
:: Gozar de una cantidad de bienes terrenales suficientes para uno mismo y para su familia, entre los que se incluye la alimentación adecuada, el vestido, la vivienda, la asistencia médica, la educación, el empleo y un entorno seguro.
:: A share of earthly goods sufficient for oneself and one's family, including adequate food, clothing, housing, health care, education, employment and a safe environment.
Eso no era positivo ni para Liberia ni para África, ya que ninguna nación, organización internacional ni Potencia terrenal puede disponer que Liberia deje de existir.
This was not in the best interests of Liberia or Africa, for no nation, international organization or earthly Power can will Liberia out of existence.
¿De pareja terrenal?
No earthly mate.
- Todos mis bienes terrenales.
-All my earthly possessions.
¿Qué maldición terrenal?
What earthly curse?
Tu cuerpo terrenal descansa.
Your earthly body yields.
Una voz terrenal para una causa terrenal.
Earthly voice for an earthly cause.
Sin barreras terrenales.
With no earthly bound
En este mundo terrenal...
In this earthly world...
¡Combo de Mano Terrenal!
Earthly Hand combo!
Ofreciéndole placeres terrenales a los miembros de su terrenal familia.
Offering earthly pleasure for your earthly family members
todos los lazos terrenales
are all earthly ties
Es de fabricación terrenal.
It is of earthly manufacture.
¿En aquel paraíso terrenal?
In this earthly paradise?
La gloria terrenal será vuestra.
Earthly glory shall be yours.
El paso de años terrenales.
The touch of earthly years.
Pero este era un logro puramente terrenal.
But this was a purely earthly achievement.
Ni esperanza de una resurrección terrenal.
No hope of earthly resurrection.
No le interesan los bienes terrenales.
He’s not interested in earthly trinkets.’
¿O era una cosa que no tenía nombre terrenal?
Or was it something that had no earthly name?
Esta estrella terrenal no durará mucho.
This earthly star will not long endure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test