Käännös "terminar por" englanti
Terminar por
Käännösesimerkit
finish by
3 (sin terminar)
3 (not finished)
Este proyecto terminará en 2008.
The research project will be finished in 2008.
Puede terminar como última excepción.
It can finish as a final exception.
5 (sin terminar)
5 (not finished)
Terminaré muy pronto.
I shall finish very soon.
No todo el mundo terminará la carrera al mismo tiempo.
Not everyone will finish the race at the same time.
No especulo, creo firmemente que vamos a terminar por el poder de esta firme creencia.
I don't speculate, I firmly believe that we will finish by the power of firm believe!
Esto sólo puede terminar por romper el primer matrimonio.
this can only finish by breaking the first marriage.
Katie puede terminar por sí misma.
Katie can finish by herself.
No lo puedo terminar por mí mismo
I can't finish by myself
Yo terminaré con esto.
I’ll finish this up.”
—Pero tienes que terminar.
But you have to finish.
Pero tenía que terminar.
But he had to finish.
Pero esto tenía que terminar.
Well, this finished him.
Tengo que terminar esto.
“I need to finish this.”
—Lo terminarás mañana.
Finish it tomorrow.
Todo terminará para entonces.
Everything’ll be finished then.
Y terminar la botella.
And finish the bottle.
Esto debe terminar.
This must come to an end.
Al terminar el año
Per year end
Esta tragedia tiene que terminar.
This tragedy must end.
He de terminar aquí.
I will end here.
)Cómo terminará todo esto?
How will it all end?
Eso tiene que terminar.
That must end.
terminar temprano
Early ending
Es un proceso que comienza por el principio y terminará cuando deba terminar.
It is a process that begins at the beginning, ending at its logical end.
Sólo puede terminar por hacer un gran daño a nuestro movimiento.
He can only end by doing great harm to our movement.
Vamos a terminar por pegar a" ellos "."
Let's end by sticking it to "them"."
Pero así es como debe terminar esto. – ¿Terminar?
“But this is how it is supposed to end.” “End?”
¡Esto debe terminar! ¡Y terminará esta noche!
It must end! It is going to end tonight!
Pero terminará en llanto, Derfel, todo terminará en llanto.
But it will all end in tears, Derfel, it will all end in tears.
Tenía que terminar.
It had to be ended.
Ese bar terminará por ser mío.
That bar will end up being mine.
A este paso, ella terminará por matarte.
At this rate, she'll end up killing you.
¿O terminará por andar conmigo?
Or you'll end up with me?
Terminará por casarse como nuestras hermanas.
She'll end up getting married, like our sisters.
Terminará por arruinarlo todo.
She'll end up ruining everything.
Va a terminar por matarme.
She will end up killing me.
Terminarás por estropearlo.
You'll end up spoiling it.
Este tipo podría terminar por matar millones.
This guy's gonna end up killing millions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test