Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
En la solicitud se indica que Chile utiliza técnicas de desminado manual como la detección visual, técnicas de cables de disparo, técnicas de corte de la vegetación, técnicas de detección de metales, técnicas de excavación y sondeo y el uso de procedimientos de desminado mediante Air Spade.
The request indicates that Chile employs manual mine clearance techniques including through visual detection, trip wire techniques, vegetation cutting techniques, metal detection techniques, excavation and probing techniques and the use of Air Spade clearance procedures.
técnicas de asesoramiento (técnicas de intervención en crisis no violentas);
counselling techniques (non-violent crisis intervention techniques);
– defender y restaurar los suelos y utilizar técnicas antierosivas, con técnicas de cultivos agroforestales;
— Protection and restoration of soils, anti—erosion techniques and crop techniques in agroforestry
Ya hemos decidido incluir la técnica sismológica como técnica de vigilancia básica.
We have already decided to incorporate the seismic technique as the basic monitoring technique.
Hay dos técnicas básicas, dos técnicas principales.
There are two basic techniques, two main techniques.
Mi «técnica» consistía en no poseer ninguna técnica;
My ‘technique’ consisted in not having a technique;
—Es una técnica —dijo Pris—, una técnica de ventas.
"It's a technique," Pris said, "a sales technique.
substantiivi
Asuntos científicos y técnicos: directrices técnicas
Scientific and technical matters: technical guidelines
PNUD (técnico y financiero); Banco Mundial (técnico y financiero); OIT (técnico); FNUDC (técnico y financiero); Unión Europea (técnico y financiero); Francia (financiero); GTZ (técnico y financiero)
UNDP (technical and financial); WB (technical and financial); ILO (technical); UNCDF (technical and financial); EU (technical and financial); France (financial); GTZ (technical and financial)
Directrices técnicas: preparación de las directrices técnicas
Technical guidelines: preparation of technical guidelines
Gastos de cooperación técnica y cooperación no técnica
Technical and non-technical cooperation expenditures
PNUD (técnico y financiero); Banco Mundial (técnico y financiero); OIT (técnico); Unión Europea (técnico y financiero); Francia (financiero); GTZ (técnico y financiero); ONUDI (técnico y financiero); PNUD (técnico); FAO (técnico); ACDH (técnico); UNFPA (técnico)
UNDP (technical and financial); WB (technical and financial); ILO Technical); EU (technical and financial); France (financial); GTZ (technical and financial); UNIDO (technical and financial); UNDP (technical); FAO (technical); OHCHR (technical); UNFPA (technical)
Los errores técnicos deben ser tratados con medio técnicos.
Technical error must be dealt through technical means.
El término técnico —el término técnico teológico, no psiquiátrico— es teofanía.
The technical term—theological technical term, not psychiatric—is theophany.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test