Käännös "taxi" englanti
Taxi
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Lo más fácil es tomar un taxi.
The easiest way is to take a taxi.
Y por supuesto, no es como un taxi.
And of course, it is not like a taxi.
Existen servicios de taxi, de tarifas moderadas.
Affordable taxi services are also available.
Radio Taxi 3570 ó 63898
Radio Taxi 3570 or 63898
También hay un servicio de taxi con tarifas razonables.
Taxi service is always available with affordable rates.
También robaron el taxi.
The men also stole the taxi.
El taxi estaba blindado y tenía matrícula de Israel.
The taxi was armoured and bore Israeli licence plates.
iv) Facturas de taxi y hotel
(iv) Taxi and hotel bills
¡Un taxi, pidan un taxi!
Taxi, get a taxi!
Mira, ahí hay un taxi. ¡Taxi!
There's a taxi. Taxi!
- chocando el taxi - el taxi..
- by crashing the taxi cab. - Taxi cab.
Taxi, taxi, es una emergencia.
Taxi, taxi, it's an emergency.
Taxi: 940 francos. ¿Tomaste un taxi?
Taxi: 940 francs. You took a taxi?
Quería un taxi, un taxi.
I wanted a taxi, a taxi.
Toma un taxi... toma un taxi.
Take a taxi... Take a taxi.
- No, taxi es taxi.
- No, taxi is taxi.
El taxi no esperaría, el taxi no esperaría.
The taxi wouldn’t wait; the taxi wouldn’t wait.
Nos pidió que llamáramos a un taxi. ¿Un taxi?
“She asked us to call her a taxi.” A taxi?
Taxi al casino, taxi de vuelta al hotel.
Taxi to the casino, taxi back to his hotel.
Estaban en un taxi.
They were in a taxi.
pero ni un solo taxi.
But there was no taxi.
–Su taxi ha llegado, señor. –¿Taxi? – dijo Mary-.
“Your taxi is here, sir.” “Taxi?” Mary said.
¿Cómo vas a regresar? —Supongo que en taxi. —¡Taxi!
'How're you getting back?' 'Taxi, I suppose.' 'Taxi!'
—No es como un taxi.
“It’s not like a taxi.
Otro taxi que no es.
Another wrong taxi.
substantiivi
Se encontraron en su taxi huellas de sangre y marcas que permiten presumir que hubo una lucha y que uno de los atacantes fue herido.
Traces of blood and marks found in the cab suggested that there had been a fight and that one of the assailants had been wounded.
La respuesta fue: "En ese caso, señor, se coloca usted en el bordillo de la acera, levanta el paraguas con la mano derecha y grita !Taxi!"
The reply was “Then, Sir, you stand on the kerb, raise the umbrella in your right hand and shout 'Cab!'”
Pero esperamos que levante el paraguas para llamar a un taxi que le conduzca a una jubilación muy bien ganada.
But we hope that he raises the umbrella to summon a cab that will take him to a very well—earned retirement.
Aunque para cubrir la distancia entre las sedes de las instituciones de derechos humanos de las Naciones Unidas y de la Organización Mundial del Comercio (OMC) bastaba con un breve viaje en taxi (o un agradable y tonificante viaje en bicicleta), la interacción fue nula.
While the United Nations human rights institutions and the World Trade Organization (WTO) were situated but a short cab ride (or a pleasant invigorating bike ride) from each other, they simply didn't interact.
23. El Sr. Al Yazan Al Jazairy, hijo menor de edad del Sr. Al Jazairy, en ausencia de su padre se encargó del taxi y durante uno de sus servicios fue arrestado por trasladar una persona buscada por las autoridades, hecho desconocido por el Sr. Al Yazan al Jazairy, según la fuente.
The minor son of Mr. Al Jazairy, Mr. Al Yazan Al Jazairy, in the absence of his father, drove a cab and during one such episode of driving was arrested for driving a person wanted by the authorities, about which Mr. Al Yazan Al Jazairy was unaware, according to the source.
El taxi espera.
Cab's waiting.
- Llegó el taxi.
- Cab's here.
Coge un taxi, coge un taxi.
Get a cab, get a cab.
Fuera hay un taxi esperándote. —¿Un taxi?
“There’s a cab waiting out front.” “A cab?”
Un taxi. Siempre volvía solo en taxi.
A cab. He always came back alone in a cab.
De noche conducía el taxi. Me encantaba mi taxi.
Nights I drove my cab. I loved my cab.
–Baja del taxi, tío, no vendemos en el taxi.
‘Get out the cab, man, we don’t sell you nothin’ in the cab.’
Un taxi particular;
Private cab, it is;
Era el taxi de Lila.
That was Lila's cab.
Es un taxi para ingenieros.
It is an engineer's cab.
Nada de taxi, nada de limusina.
No cab, no limousine.
—No, no quiero taxi.
“No, thanks, no cab.”
—¿Queréis un taxi o no?
“Chewanna cab or not?”
substantiivi
En el aeropuerto también se ofrecen servicios de taxi y alquiler de automóviles.
Taxicabs and rental cars are also available at the airport.
Una persona menor de 21 años tampoco podrá conducir un taxi, autobús o vehículo de servicio de pasajeros.
Nor may any person under the age of 21 drive a taxicab, motor omnibus or a passenger-service vehicle.
El único ejemplo conocido de obligación legalizada de los trabajadores a incorporarse como miembros de un sindicato es el archisabido de los servicios de taxi que ha quedado actualmente abolido en virtud de la Ley Nº 61/1995.
The only known example of legalized compelling of employees to become members of a trade union is in fact the well—known taxicab services example which has now been abolished by Act No. 61/1995.
¡Cómprate un taxi!
Buy yourself a taxicab!
Taxi amarillo, por favor.
Yellow taxicab, please.
Es un taxi, Eugene.
It's a taxicab, Eugene.
- ¿Un taxi amarillo?
- A yellow taxicab?
Búscame un taxi.
Get me a taxicab.
-Taxi Señor Brewster?
- Taxicab, Mr Brewster?
¿Recuerdas el taxi?
You remember the taxicab?
Es un taxi.
( whispering ) IT'S A TAXICAB.
- en un taxi.
- Into a taxicab.
¿En el taxi?
In a taxicab?
Tampoco el taxi fue seguido.
The taxicab was not followed.
Hasta el taxi, como mínimo.
At least to the nearest taxicab.
—Creo que había un taxi por allí.
I think there was a taxicab there.
Cogieron un taxi hasta Muller’s.
They took a taxicab to Muller’s.
—Es un taxi muy bonito —opiné.
“It’s a nice taxicab,”
Ya han encontrado un taxi.
They've found your taxicab."
Fuimos en taxi a un restaurante.
We went in a taxicab to a restaurant.
El taxi se internó entre el tráfico.
The taxicab swung out into traffic.
Abrí la puerta del taxi.
I opened the door of the taxicab.
Entonces subió a un taxi que estaba estacionado.
Then he jumped into a parked taxicab.
substantiivi
Ahora conduzco un taxi.
I'm pushing a hack now.
¿Éste es su taxi?
- Hey, is this your hack?
No se gana bien con un taxi.
Hack drivers are a dime a dozen.
Conduzco un taxi para ganarme la vida...
You see, I only drive a hack to make money...
Era el taxi de Joe. Joe era el que lo estaba manejando.
It was Joe's hack.
Conduce un taxi aquí.
- Mendy? He's here, pushing a hack.
Muéstrame tu licencia de taxi.
Show me your hack license.
Tomaré un taxi. ¿Cómo se llama?
I'll get a hack. What's it called?
Demos un paseo en tu taxi.
Come on, let's take a ride in your hack.
Luego se fue en un taxi a la estación.
Later on she took a hack to the station.
Ningún autocar, tren, tranvía o taxi circulaba sin estar engalanado con anuncios de toda índole.
No bus, train, trolley, or hack went unfestooned with high-gloss ads.
Era gordo y bajo y parecía haberse ido fundiendo con el asiento al cabo de años de llevar un taxi.
He was fat and short and he seemed to have settled seatwards from years of driving a hack.
Durante la semana siguiente preguntó varias veces en el hospital Mount Sinai y contactó con la oficina de objetos perdidos del Organismo Regulador del Taxi.
He inquired several times over the next week at Mt. Sinai Hospital, and contacted the lost-and-found office of the Hack Bureau.
Por el pasillo que llevaba al ascensor, me explicó en voz baja: —Fuera tengo un taxi para seguirte, por si acaso estos chicos tienen la misma idea.
On the way down the hall to the elevator he explained in a low voice: “I got a hack out front to tail you, just in case these boys got the same idea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test