Käännös "tan oculto" englanti
Tan oculto
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- Esto no es tan oculto, pero-- Esto no es oculto porque yo me iré a casa esta noche o me reventaré el trasero para no irme a casa esta noche. ¿Qué esperas que haga?
This isn't so hidden but... i'm going home tonight or i'm going to bust my ass to not go home tonight.
Secretos antiguos, no tan ocultos. Así que...
Ancient secrets, not so hidden.
Está tan recluido, tan oculto que se comprende porqué no se descubrió hasta el siglo XX.
It's so secluded, so hidden, you can understand why it was never discovered until the 20th century.
El mensaje no tan oculto es que, si meten la pata hoy, voy a golpearlos fuerte, voy a golpearlos rápido.
The not-so-hidden message being, that if you screw up today, I'm going to hit you hard and fast.
Tan oculta entre sus hojillas para que nadie encontrase—
So hidden in her leaflets Lest anybody find—
en otros se mantenían tan ocultos que la conversación era un mero susurro, acompañado de miradas penetrantes e inquisitivas.
in others it stayed so hidden that the talk was in whispers, accompanied pointed, inquisitive glances.
La imagen de Liku, tan enloquecedoramente presente y tan oculta, lo impulsó hacia adelante.
The picture of Liku so maddeningly present and so hidden drove him forward.
Al aproximarnos a la bocamina, tan oculta en la noche que casi tuve que adivinarla, susurré a Metón que procurara no hacer ruido.
As we approached the opening to the mine, so hidden in darkness that I could only guess at it, I whispered to Meto to quiet his footsteps.
Anduvo a gatas, y tan oculto se mantuvo, que sólo se sirvió de la vista para abrirse paso mejor por entre la maleza y las piedras, junto a la escarpada pared.
He crawled along so hidden that he could not use his eyes except to aid himself in the toilsome progress through the brakes and ruins of cliff-wall.
Cuando pronunció ese nombre ella recordó que un ancho río atravesaba la capital, en parte cubierto y tan oculto por edificios y terraplenes que no recordaba haberlo visto, excepto en los mapas.
When he said the name, she remembered that a big river ran through the capital, partly paved over and so hidden by buildings and embankments that she couldn’t remember ever having seen it except on maps.
Fueron apareciendo casas y chozas a ambos lados de la carretera, muy separadas entre sí y tan ocultas por el follaje que, desde el autobús, Shorthills era simplemente retazos revoloteantes de color: la herrumbre de un tejado, el rosa o el ocre de una pared.
Houses and huts appeared on either side of the road, widely separated and so hidden by green that, from the bus, Shorthills was only flitting patches of colour: the rust of a roof, the pink or ochre of a wall.
Tiene que ver con el verdadero valor de una verdadera educación, que no pasa por las notas ni los títulos y sí en gran medida por la simple conciencia: la conciencia de algo que es tan real y tan esencial, y que está tan oculto delante mismo de nuestras narices y por todas partes, que nos vemos obligados a recordarnos a nosotros mismos una y otra vez: «Esto es agua». «Esto es agua».
It is about the real value of a real education, which has nothing to do with grades or degrees and everything to do with simple awareness -- awareness of what is so real and essential, so hidden in plain sight all around us, that we have to keep reminding ourselves over and over: "This is water." "This is water."
Encontramos una caverna diminuta en la orilla rocosa, tan oculta que sólo la casualidad podría indicar a una bestia de presa su emplazamiento, y después de comer la carne del ciervo y algunas frutas que Ajor había recogido, nos metimos en el pequeño agujero, y con palos y piedras recogidos para la ocasión alcé una fuerte barricada en la entrada.
We found a tiny cave in the rock bank, so hidden away that only chance could direct a beast of prey to it, and after we had eaten of the deer-meat and some fruit which Ajor gathered, we crawled into the little hole, and with sticks and stones which I had gathered for the purpose I erected a strong barricade inside the entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test