Käännös "técnica o científica" englanti
Técnica o científica
Käännösesimerkit
Sección 13.Cooperación técnica y científica
Technical and Scientific Cooperation
Conocimiento técnico y científico:
Technical and scientific understanding:
los conocimientos técnicos y científicos
full use of technical and scientific knowledge
Es la cesión del liderazgo técnico y científico a China.
It is the ceding of technical and scientific leadership to China.
Querían información técnica y científica, no entretenerse con teorías, aunque fueran importantes y románticas.
They wanted technical and scientific information, not to potter about with theories, however important and romantic.
¿Y cuánto tiempo piensas que dos hombres competentes, pero sin un verdadero entrenamiento técnico o científico, van a mantener habitable ese casco agujereado?
And how long do you think two men, competent men, but with no real technical or scientific training, are going to keep that leaking hull habitable?
Sus conocimientos técnicos y científicos estaban limitados al horizonte de su lamentable comunidad temporal, pero su sabiduría, su iluminación, su sentido y experiencia del misterio y poder del universo eran de valor eterno.
His technical and scientific knowledge was limited to the horizon of his pitiful temporal community, but his wisdom, his enlightenment, his sense of experience of the mystery and power of the universe, was of eternal worth.
Las nuevas industrias técnicas y científicas, las instituciones destinadas al desarrollo de las universidades científicas y culturales, los sectores del periodismo, la publicidad y la propaganda, el escenario y el espectáculo, todo ello les ofrecía nuevas formas de ganarse la vida.
New technical and scientific industries, and institutions for the production of science and culture, universities, the fields of journalism, publicity and advertising, stage and entertainment, all provided new methods of earning their living.
Sustitúyase inglés por latín en el encomio en extremo reservado de Schleiermacher en favor de un idioma paneuropeo (léase: mundial) que se requiere para facilitar los intercambios técnicos y científicos paneuropeos (léase: mundiales), y advertiréis lo poco que espera de este idioma como medio de expresión subjetivo, es decir, literario.
Substitute English for Latin in Schleiermacher’s extremely reserved encomium for a pan-European (read: global) language required to facilitate pan-European (read: global) technical and scientific exchanges, and you will see how little he expects of this language as a medium of subjective, that is, literary expression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test