Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
La redención y la reconciliación sin verdad seguirán siendo por siempre esquivas.
Redemption and reconciliation without truth will remain forever elusive.
El sentido común es a veces esquivo para algunos políticos.
Common sense is elusive at times for some politicians.
Por consiguiente, es decepcionante que el consenso haya seguido mostrándose esquivo.
It is therefore disappointing that consensus has continued to prove elusive.
En esencia, sienta las bases hacia la ansiada y esquiva modernización.
In essence, they lay the foundations for the desired, but still elusive, modernization.
El objetivo del desarme nuclear sigue resultando esquivo.
The goal of nuclear disarmament remains elusive.
No obstante, la paz duradera sigue siendo tan esquiva como siempre.
Still durable peace remains as elusive as ever.
El tiempo es un bien esquivo y efímero y se nos está agotando.
Time is an elusive and perishable commodity. We are all running out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test