Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Especies acuáticas: El aldicarb es muy tóxico para los organismos acuáticos.
Aquatic species: Aldicarb is very toxic to aquatic organisms.
Código Sanitario para los Animales Acuáticos de la OIE (Código Acuático)
The OIE Aquatic Animal Health Code (the Aquatic Code)
- En los encabezamientos de las tablas, sustitúyase "TOXICIDAD (AGUDA) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO" y "TOXICIDAD (CRÓNICA) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO" por "PELIGRO (AGUDO) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO" y "PELIGRO (A LARGO PLAZO) PARA EL MEDIO AMBIENTE ACUÁTICO";
- In the headings of the tables, replace "AQUATIC TOXICITY (ACUTE)" and "AQUATIC TOXICITY (CHRONIC)" with "AQUATIC HAZARD (ACUTE)" and "AQUATIC HAZARD (LONG-TERM)";
Acuático agudo 1 - H400 (Muy tóxico para los organismos acuáticos)
Aquatic Acute 1 - H400 (Very toxic to aquatic life)
En la primera oración, sustitúyase "toxicidad acuática" por "toxicidad acuática aguda, toxicidad acuática crónica".
A9.1.5 In the first sentence, replace "aquatic toxicity" with "acute aquatic toxicity; chronic aquatic toxicity;".
En la definición de "Toxicidad acuática aguda", introdúzcase "acuática" después de "exposición".
4.1.1.1 In the definition of "Acute aquatic toxicity" insert "aquatic" before "exposure.
2.9.3.1.2 Por medio acuático podrá entenderse los organismos acuáticos que vivan en el agua, y del ecosistema acuático del que formen parte1.
2.9.3.1.2 The aquatic environment may be considered in terms of the aquatic organisms that live in the water, and the aquatic ecosystem of which they are part.
<No, se transformaron en animales acuáticos y me rescataron.>
<No. They morphed into aquatic animals and rescued me.>
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test