Käännös "solo mes" englanti
Käännösesimerkit
Solo meses más tarde el viejo se referiría a él de pasada, como si fuera simplemente otro asunto normal entre él y la cosa.
Only months later would the old man refer to it in passing as merely another matter Manuel and the thing had to go through.
¿Que los ejércitos de espermatozoides se encontraban a solo meses de distancia de su óvulo, pisándose los unos a los otros, asediando su citoplasma?
That armies of his sperm were only months away from her egg, climbing up one another’s backs, laying siege to her cytoplasm?
Se trata del mayor número de bajas en un solo mes desde que se inició la presencia de la Operación en Darfur.
This was the highest number of casualties in a single month in the history of the Operation's presence in Darfur.
Tan sólo en octubre, resultaron muertos en Darfur siete trabajadores humanitarios, el número más elevado en un solo mes desde julio de 2006.
In October alone, seven humanitarian personnel were killed in Darfur, the highest number in a single month since July 2006.
Desde enero, sin embargo, el número de muertes confirmadas a causa de la violencia en un solo mes no ha superado las 100.
Since January, however, confirmed deaths due to violence in a single month have not exceeded 100.
Por consiguiente, un abogado con experiencia podría llegar a ganar hasta 19.250 dólares en un solo mes, más de 230.000 dólares en un año.
Thus, an experienced counsel could earn as much as $19,250 in a single month or more than $230,000 in one year.
Esa cifra fue el segundo número más alto de atentados contra instalaciones registrada en un solo mes desde diciembre de 2012.
This is the second highest number of facility attacks recorded in a single month since December 2012.
Hace algunos años se dedicaba un mes (mayo) a las cuestiones sociales y otro mes (julio), a las económicas, mientras que ahora se han tratado ambas cuestiones en un solo mes.
In previous years, the practice had been to devote one month (May) to social issues and another month (July) to economic issues, whereas at the latest session both sets of issues had been discussed in a single month.
En marzo de 2002 hubo un aumento de los regresos de refugiados, que sumaron unos 3.680, la cifra más alta en un solo mes desde principios del 2000.
31. In March 2002, there was an upsurge in refugee returns, with some 3,680 -- the highest number in a single month since early 2000.
Esta cifra es inferior a la cantidad que normalmente se cargaba durante un solo mes en la etapa anterior, y corresponde a una pérdida de ingresos de unos 2.000 millones de euros.
This represents less than the amount normally loaded during one single month during the previous phase, and corresponds to a loss of revenue of around 2 billion euros.
En un solo mes, he perdido a mi padre a nuestro hijo, no puedo perderte también.
In a single month, I have lost my father and our son. I cannot lose you as well.
Has gastado 22000 dólares en un solo mes.
You spent $22,000 dollars in a single month.
Durante un tiempo, fue el deporte de mayor éxito mundial... atrayendo a cazadores de todas partes del mundo... y en un solo mes, fueron masacrados 5000 bisontes.
It became the sport of the world, bringing sportsmen from every land, and in a single month, 5000 head were slaughtered.
Ahora, algo para que se inspiren, el nuevo récord de la oficina de comisión bruta de un solo mes de las grandes cuentas personales va para Bud Fox.
Now, on a more inspiring note, I am pleased to announce the new office record... for a single month's gross commission... from the wealthy individual accounts goes to Bud Fox.
¿Por qué compró una docena de pura sangres en un solo mes?
Why did he buy a dozen thoroughbreds in a single month?
12 castigos en un solo mes.
12 hours' detention in a single month.
¡Casi mil kilómetros en un solo mes!
Six hundred miles in a single month!
—Tú creaste estas prisiones, la primera en un solo mes, el resto en el transcurso del primer año.
You created these prisons, the first one in a single month, the rest over the course of the first year.
Permíteme contarte lo que me sucedió en un solo mes, entre mayo y junio de 2001.
Let me tell you what happened to me in the course of a single month, between May and June of 2001.
Utilízame como mentor y te prometo una victoria sobre los besios en un solo mes, así como un buen botín de guerra.
Use me as your mentor, and I promise you victory over the Bessi within a single month, as well as plenty of spoils,
En un solo mes se hizo tan experto y entendido en asuntos de la selva como muchos veteranos que habían pasado largos años en la frontera, porque tenía la ventaja de tener un maestro incomparable.
In a single month he was as good a woodsman as many pioneers who had passed years on the border, for he had the advantage of a teacher whose woodcraft was incomparable.
Un solo mes. Ni un día más ni un día menos. Ahora bien, después de llevar siglos en el Tártaro, sé perfectamente que Hades no deja que nadie se vaya así como así, y mucho menos con el pasado que yo tengo.
Single. Month. Now, having lived in Tartarus all these centuries, I've learned that Hades doesn't willingly let anyone go, especially not someone with my past.
Pero si su guardián había entrado en su vida en puntos cruciales, en viaje por el tiempo, podía haber hecho todos los viajes en el transcurso de un solo mes o una semana de su propia era, en tanto que para ella transcurrían muchos años, de modo que daría la impresión de no haber envejecido.
But if her guardian had been entering her life at crucial points by time travel, he could have made all of his journeys in the space of a single month or week in his own era while many years had passed for her, so he would have appeared not to have aged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test