Käännös "sobras" englanti
Sobras
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
- La separación de los comensales12: La mujer sigue estando infravalorada en algunas sociedades, dado que no puede comer en compañía de su marido ni de otros hombres; en algunos casos, sólo tiene derecho a las sobras que deja el marido.
- Commensal separation:12 a woman is still treated as an inferior in certain societies by the fact that she cannot eat in her husband's company or in that of other men; sometimes she is entitled only to her husband's leftovers.
La práctica se hace patente de diferentes formas, que sin excepción tienen repercusiones negativas para las niñas y mujeres, como ocurre con la nutrición, porque el período de lactancia materna de las niñas es más breve que el de los varones; en las familias en que escasean los alimentos, los más nutritivos se reservan para los niños varones y los hombres, quienes quizá comen primero y las sobras son para las mujeres y las niñas, práctica que trae consigo una mayor incidencia y más alto grado de malnutrición y mortalidad entre las niñas.
Son preference manifests itself in a number of ways, all of which have negative repercussions for girls and women such as: family nutrition, where girls will be breastfed for a shorter period than boys, in families where food is scarce, the most nutritional food is reserved for boys and men, who may be fed first, with the leftover feeding women and girls resulting in higher incidences and degrees of malnourishment and mortality among female children.
El pueblo y el Gobierno cubanos no dan lo que les sobra, comparten lo que tienen.
The people and Government of Cuba do not merely hand out their leftovers; they share what they have.
En los programas en curso de la Legión, se enseña a la gente la importancia de cultivar sus propios alimentos y hacer buen uso de las sobras y las porciones de esos alimentos que normalmente se tiran.
In the ongoing programs under the responsibility of the LGW, people are taught the importance of cultivating their own food and to make good use of the leftovers and portions of these foods which are normally discarded.
Estoy firmemente convencida de que podemos conquistar la pobreza, la suciedad, el analfabetismo y la superstición únicamente cuando hagamos inversiones en nuestras mujeres y cuando nuestras mujeres comiencen a trabajar, en nuestras alejadas aldeas donde el tiempo parece haberse detenido y donde todavía se utiliza el buey y no el tractor para los cultivos; donde las mujeres están debilitadas por haber tenido demasiados hijos, donde las hijas están más malnutridas que los hijos, pues las hijas deben comer las sobras; donde los aldeanos trabajan día y noche con sus mujeres y sus hijos para ganarse la vida a duras penas, donde las crecidas y las lluvias se llevan la cosecha y destruyen los hogares, donde la pobreza acecha la tierra con ansias que no se pueden controlar a menos que despertemos a la doble realidad del control de la población y la emancipación de la mujer.
For it is my conviction that we can conquer poverty, squalor, illiteracy and superstition only when we invest in our women and when our women begin working - begin working in our far-flung villages where time seems to have stood still and where the bullock not the tractor is still used for cultivation; where women are weak from bearing too many children; where the daughters are more malnourished than the sons, for the daughters get to eat the leftovers; where villagers work night and day with their women and children, to eke out an existence; where floods and rain wash out crops and destroy homes; where poverty stalks the land with an appetite that cannot be controlled until we wake up to the twin reality of population control and women's empowerment.
En otros casos, las TMEDs están obligadas a comer lo que sobra de la comida del empleador/a y de su familia.
In other cases, they are forced to eat the leftovers from the meal of their employer and his family.
Lázaro recoge "los sobrantes", pero es preciso entender que el número de los "Lázaro" ha crecido de una manera impresionante, que la mesa debajo está llena y a pesar de todo "lo que sobra", "las migajas no alcanzan para todos".
Lazarus collects "the leftovers", but we must understand that the number of Lazarus-like figures has grown in an incredible way, that there is no room under the table and that, in spite of everything that is left over, there are not enough crumbs to go round.
Al parecer, los niños se habían acercado para pedir sobras de comida y los soldados asumieron erróneamente que su intención era lanzar granadas contra ellos.
The boys had reportedly approached the troops to ask for leftover food, but the soldiers had mistakenly assumed the boys were about to launch grenades.
Las sobras de Denny.
Denny's leftovers.
Sobras de ayer.
Leftovers from yesterday.
Tráele las sobras de ayer.
Yesterday's leftovers.
Me sobró esto.
I have leftovers.
Tenemos las sobras.
Let's have leftovers.
No eran sobras.
It wasn't leftover.
Lo que sobra está bien.
Leftover's fine.
¿Las sobras de Nonoko?
Nonoko's leftovers?
Te comes las sobras de las sobra de mi sonambulismo.
You're eating the leftovers of my sleepwalking leftovers.
Estoy en las sobras.>
I'm in the leftovers.>
—¿Has traído las sobras?
“Are there leftovers?”
—Como las sobras putrefactas.
Like spoiled leftovers.
Las sobras son lo mejor.
Leftovers are better anyway.
¿Para qué guardar las sobras?
Why save the leftovers?
En especial sus sobras.
Her leftovers especially.
«¡Sobras recalentadas!»
‘It means warmed-up leftovers!’
En el refrigerador no había más que sobras.
There were only leftovers in the refrigerator.
Los ingleses consiguieron las sobras.
The English got the leftovers.
substantiivi
- ¡Coge el sobre!
- Pick up the envelope!
- No quedan ni las sobras.
- No picking' neither.
Hay motivos psicológicos de sobra.
Pick your pathology.
Aprendí sobre la marcha.
I picked it up.
Aquí solo hay sobras.
Slim pickings in here.
Otra vez sobre Wellard.
Picking on Wellard again.
Sobre elegir el momento adecuado.
About picking the right moment.
¿La elegiste por sobre mí?
You picked her over me?
Hanne cogió los sobres de las fotos.
Hanne picked up the envelopes containing the photographs.
—Sí, sobras para un chochín —le interrumpí rudamente—.
‘Yes, a wren’s picking,’ I rudely interrupted.
También se quedarían con las sobras de su enorme fortuna.
They would have the pickings of his enormous fortune too.
Su mano temblorosa cogió uno de los sobres blancos.
With a shaking hand, he picked up one of the white envelopes.
Tomó un hueso de las sobras de la cena y lo lanzó a la oscuridad.
Chit picked up a bone from dinner and threw it.
Y la señora Sobras dijo: —Pero no hemos hecho nada malo… ¿verdad?
And Miss Pickings said, ‘But we haven’t done anything wrong … Have we?’
En dirección a las montañas de las que venía, las sobras eran bastante buenas.
Toward the mountains where she came from, the pickings had been fairly good.
Durante el día el aparcamiento está lleno, pero a esta hora hay plazas de sobra para escoger.
The lot is loaded in the daytime, but at this hour he has his pick of spaces.
Tom recogió su plato y echó las sobras en el cubo de la basura.
Tom picked up his plate and started to scrape the remains of his food into the bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test