Käännös "sin virtud" englanti
Sin virtud
  • without virtue
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
without virtue
En otro foro, yo parafraseé recientemente unas palabras de Robespierre que son pertinentes en este caso, a saber, que el poder sin virtud es pernicioso, pero que la virtud sin poder es impotente.
In another forum, I recently paraphrased some words of Robespierre which are relevant here -- that power without virtue is pernicious but virtue without power is impotent.
Y cuando ese día te llegue, Sedgewick, te enfrentarás con una vida... vivida sin virtudes, sin principios, y por eso me compadeceré de ti.
And when that day comes for you, Sedgewick,... you will be confronted with a life... lived without virtue,... without principle,... and for that I pity you.
Te amo como un animal, simplemente De un amor sin misterio y sin virtud Con un deseo macizo y permanente
I love you like an animal, simply... a love without mystery and without virtue... with a solid and permanent desire... and love you so very much and frequently... for suddenly one day in your body...
Era un hombre sin virtud ni moral.
He was a man without virtue, or morals.
¿Qué es la libertad sin virtud?
What is liberty without virtue?
El hombre no es más que un animal de los más bajos, desprovisto eje inteligencia y de alma, sin virtudes ni valores morales.
Man is just a low-grade animal, without intellect, without soul, without virtues or moral values.
Ninguno de ellos logró popularidad sin algún tipo de virtud y, tal como Suvin insinúa arriba, la renuencia de los críticos a buscar siquiera esas virtudes dice más de ellos que de los autores populares.
None of them could achieve their popularity without virtues of some kind, and as Suvin implies above, critical reluctance even to look for these virtues says more about the critics than the popular authors.
La tarea del gobierno era «hacer a los individuos aptos para ser elegidos, y a los electos aptos para gobernar [...], para reparar nuestra educación corrupta y defectuosa y enseñar a la gente la fe, no sin virtud».60 Ciego, desacreditado y políticamente inactivo, la creación de este poema épico era su contribución a la obra de Dios.
The task of government was ‘to make the people fittest to chuse, and the chosen fittest to govern … to mend our corrupt and faulty education to teach the people faith, not without virtue’.60 Blind, disgraced and politically impotent, creating this epic poem was the only way he could do God’s work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test