Käännös "sin vigilancia" englanti
Sin vigilancia
Käännösesimerkit
without surveillance
Asimismo, el artículo 173 del Código Procesal Penal, establece que el órgano jurisdiccional, concurriendo los presupuestos legitimadores, puede adoptar, por auto motivado, una o más de las medidas cautelares siguientes: a) aprehensión o captura; b) detención preventiva; c) prisión preventiva; d) arresto en su propio domicilio o en el de otra persona que lo consienta, bajo vigilancia o sin ella; e) someter al imputado al cuidado o vigilancia de una persona o institución determinada que informe periódicamente al juez; f) obligar al imputado a presentarse periódicamente ante un determinado juez o autoridad que éste designe; g) prohibirle al imputado salir del país, del lugar de su residencia o del ámbito territorial que el órgano jurisdiccional determine; h) prohibirle al imputado concurrir a determinadas reuniones o ha determinados lugares; i) prohibirle al imputado comunicarse con personas determinadas, siempre que con ello no se afecte el derecho de defensa; j) la constitución a favor del Estado por el propio imputado o por otra persona, de cualquiera de las garantías siguientes: depósito de dinero o valores, hipoteca, prenda o fianza personal; k) el internamiento provisional en un establecimiento psiquiátrico, previo dictamen; y l) suspensión en el ejercicio del cargo, cuando se le atribuya un delito contra la administración pública.
Furthermore, article 173 of the Code of Criminal Procedure stipulates that the judicial body may, provided that the relevant legal conditions are met, take one or more of the following precautionary measures based on a reasoned decision: (a) apprehension or arrest; (b) pre-trial detention; (c) pre-trial imprisonment; (d) house arrest in the suspect's own home or in that of another consenting person, with or without surveillance; (e) placement in the care or under the surveillance of a particular person or institution that submits regular reports to the court; (f) the accused may be required to report regularly to a specific court or authority specified by the judicial body; (g) the accused may be prohibited from leaving the country, his or her place of residence or a part of the territory specified by the judicial body; (h) the accused may be prohibited from attending certain meetings or from going to specific places; (i) the accused my be prohibited from communicating with certain persons, provided that such prohibition does not affect his or her right of defence; (j) provision by the accused or another person of any of the following surety guarantees to the State: a deposit of money or securities, a mortgage security or a pledge or personal recognizance; (k) provisional confinement, on the basis of an expert opinion, in a psychiatric establishment; (l) suspension from office when the accused is suspected of having committed a public administration offence.
Sitios sin vigilancia, puntos ciegos.
Places without surveillance, blind spots.
Su oficina es la única habitación sin vigilancia.
His office is the only room without surveillance.
No vamos a llegar a ninguna parte sin vigilancia.
You won't get anywhere without surveillance.
Y sin vigilancia. —¿Qué más le da al señor Russo?
And without surveillance.’ ‘What does Mr Russo care?’
Huecos de radar para llegar al mar entre Melilla y Alhucemas, distancia por recorrer a ras del agua con rumbo este-norte-noroeste, zonas sin vigilancia para cruzar la costa española, referencias de tierra para guiarse a ojo y sin instrumentos, consumo a alta y baja cota, sectores donde un avión de tamaño medio no podía ser detectado volando sobre el mar.
Holes in the radar that allowed a plane to reach a certain spot between Melilla and Al Hoceima; the distance it would be flying, mere feet over the water toward the north-northeast; areas without surveillance where the Spanish coast could be penetrated; landmarks for sight navigation without instruments; fuel consumption at low and high altitudes;
Durante ese período, los locales de la Embajada permanecieron sin vigilancia, por lo que algunos bienes fueron robados o dañados y algunos productos alimentarios fueron robados o estropeados.
During this period, the Embassy premises remained unattended and items of property were looted or damaged and foodstuffs were stolen or spoiled.
El SIIG podría quedar abierto y sin vigilancia en una estación de trabajo durante un período indefinido.
156. IMIS could be left unattended and remain open on a workstation for an indefinite period of time.
20. Las autoridades británicas estiman que no sería conveniente para los niños que se impusieran sanciones penales a los padres que los dejan sin vigilancia.
20. The British authorities did not consider it desirable for children that criminal penalties should be imposed on parents who left them unattended.
Se ha informado de que el cuerpo quemado y desnudo de Ghazala yació sin vigilancia en la calle durante dos horas.
It has been reported that her burned and naked body lay unattended in the street for two hours.
A los niños de la calle: niños que pasan las 24 horas en la calle sin vigilancia;
Homeless children: those who spend 24 hours a day on the street unattended;
Asimismo, el OIEA depende cada vez más de la utilización en esas instalaciones de sistemas de vigilancia automática dotados de mecanismos de transmisión a distancia.
Increasingly, it also relies on the deployment at such facilities of unattended monitoring systems with remote transmission capability.
El Comité acoge con agrado las diversas medidas que está adoptando el Gobierno para tratar el problema de los tutores que dejan a los niños sin vigilancia en el hogar.
359. The Committee welcomes the various measures being taken by the Government to address the danger of guardians leaving children unattended at home.
Afirmó que no estaba permitido reexportar parte de su maquinaria y equipo que se "dejó sin vigilancia en nuestros terrenos de construcción en el Iraq".
It asserted that it was not permitted to re-export some of its machinery and equipment, which was "left unattended in our construction sites in Iraq".
¡No debían dejar a los niños sin vigilancia!
The children should not be left unattended.
No se atrevía a dejar el aparato sin vigilancia.
He dared not leave the craft unattended.
—Dejaré a Rand sin ninguna vigilancia, madre.
It will leave Rand completely unattended, Mother.
Pero usted no puede andar por ahí sin vigilancia.
But you cannot go about unattended.
El trineo rojo estaba allí, sin vigilancia alguna.
The red dogsled had been left unattended.
—David y Kuwei han estado mucho tiempo sin vigilancia.
David and Kuwei have been left unattended too long.
Sabes que no haría algo así y lo dejaría sin vigilancia.
You know I wouldn’t do that and leave it unattended.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test