Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
ni corazón, ni el cerebro , ni sangre sin pecho , sin estómago , ninguna tripa , ninguna coño.
no heart, no brain, no blood no chest, no stomach, no gut, no cunt.
«Doble visión: rayos al pecho, al pecho, a la cabeza, al pecho, a la cabeza…».
Double vision: bolts at chest, at chest, at head, at chest, at head—
Parecía una discusión territorial y estaban pecho con pecho, todos erizados.
It was territorial, and they were chest to chest and swelled up.
El pecho de George contra mi pecho, la risotada rápida.
George’s chest up against my chest, the quick laugh.
En seguida se abrazaron, pecho contra pecho, riendo.
Then the next they were clutching each other, chest to chest and laughing.
—Creo que tengo el pecho cogido. —¿El pecho, Áine?
‘I think I am caught on the chest.’ ‘Your chest, Áine?’
Eso hará que le salga pelo en el pecho, cuando tenga pecho.
It’ll put hairs on his chest, when he gets a chest.
Ni su pecho era ya el pecho plano y estrecho de un niño;
Nor was his chest any longer the flat, narrow chest of a child;
Su pecho, ese pecho herido por sus patadas, grazna y ruge.
His chest is whistling and wheezing, his chest hurt by their kicks.
Su esbeltez y su escaso pecho le recordaron a Kainene.
her thin tall breastlessness reminded him of Kainene.
Los griegos derivaron el nombre de las amazonas de amazos, «sin pecho».
The Greeks derived the name Amazon from amazos, “breastless.”
Su aspecto era más varonil que otra cosa: una mujer larga, dura y sin pechos.
She looked more male than anything, long and hard and breastless.
Su cuerpo pequeño, perfecto, casi sin pechos, y su eterna sonrisa, como una heroína de Dickens, pensó.
Her hard, slim, breastless body… and always her cheery smile, like a character out of Dickens, he thought.
Era muy joven, estrecha de hombros, sin apenas pecho, y llevaba puesto un longyi de satén azul claro que le tapaba los pies.
She was very young, slim- shouldered, breastless, dressed in a pale blue satin longyi that hid her feet.
Ella miró el tubo azul y sin pechos en que se había convertido su cuerpo, y comprendió por qué la bolsa era tan pesada.
She looked down at the blue and breastless tube her body had become, and understood why the bag had been so heavy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test