Käännös "sin cuidar" englanti
Sin cuidar
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
b) fomentar la protección de los niños víctimas de abusos o de un trato negligente, para que las madres aprendan a cuidar a sus hijos;
(b) Promote protective care for abused or neglected children where mothers may be taught how to take care of their children;
ii) promover la protección de los niños que son maltrato de abusos o abandono, en los casos en que se pueda enseñar a las madres cómo cuidar de sus hijos;
(ii) To promote protective care for abused or neglected children where mothers may be taught how to care for their children;
En la Ley de protección contra la violencia familiar se prevé que los padres tienen el derecho y la obligación de cuidar de sus hijos y de protegerlos contra todas las formas de maltrato y desatención, pero esta aún no ha entrado en vigor.
The Family Violence Protection Act provided that parents were entitled and obliged to care for their children and to protect them from all forms of abuse and neglect, but it had not yet come into force.
El objetivo es cuidar y rehabilitar a los niños abandonados, descuidados, huérfanos y sin hogar.
The objective of the schemes is to take care of and rehabilitate abandoned, neglected, orphaned and homeless children.
En virtud del artículo 10 de la Constitución, el Estado se compromete a cuidar y proteger a los jóvenes contra la explotación y el abandono moral, físico y espiritual.
Under article 10 of the Constitution, the State is required to care for the rising generation and to protect it from exploitation and moral, physical and spiritual neglect.
d) Artículo 10: El Estado cuidará del bienestar de los jóvenes, a los que protegerá de la explotación y del abandono moral, físico o espiritual.
(d) Article 10: The State shall cater for the welfare of young persons, whom it shall protect from exploitation and from moral, physical and spiritual neglect.
135. En los casos de descuido, el progenitor o cuidador es amonestado y advertido con firmeza de que debe cuidar adecuadamente al niño y asegurar sus necesidades básicas.
135. In cases of neglect, the parent or care giver is cautioned and strictly warned to take good care of the child and provide for the child's basic needs.
Para proteger los derechos de las personas de edad y prevenir el abandono y los abusos, algunos gobiernos han promulgado leyes punitivas que obligan a los hijos adultos a cuidar de sus padres cuando envejecen.
55. To protect the rights of older persons and prevent neglect and abuse, some Governments have enacted punitive legislation obliging adult children to care for their ageing parents.
No ha sabido cuidar de ti y te ha hecho daño.
She hurt and neglected you.
Mae se sintió responsable por no cuidar de su madre.
Mae realized she felt guilty for neglecting her mother.
Mi padre no era muy mirado con el culto, pero creía que era su obligación cuidar de nuestro pequeño santuario.
My father wasn’t scrupulous about keeping our religion, but he saw it as his duty not to neglect this small sanctuary.
Como sucede con el padre o la esposa que saben cuidar a su hijo o a su marido, el buen psicoterapeuta sabe también proporcionar un fundamento seguro.
Like a nourishing parent or spouse, a good psychotherapist becomes a safe base for such neglected people.
Se ve a sí mismo como un cuento, cuyo final debe cuidar, pero no menos su desarrollo.
He sees himself as a story, whose ending he must take care of, but whose development he must not neglect either.
Quiero daros las gracias por cuidar de mis hijas, señora, me temo que las he tenido vergonzosamente desatendidas.
I would like to thank you, madame, for looking after my daughters. I fear I have shamefully neglected them.
Fue el relicario del primer Sila el que Lucio Cornelio abrió, con sumo cuidado, porque la madera llevaba muchos años sin cuidar y estaba muy deteriorada;
It was the cupboard of the first Sulla which Sulla opened, very delicately, for the wood had been neglected for many years, and had grown frail.
Pero los estados mayores suelen cuidar con extraordinario esmero sus secretos y la traición es un asunto tan grave que no puede echarse en saco roto ninguna alusión, por leve e inocente que parezca.
But general staffs are jealous of their secrets, and treason so serious a thing that even a hint of it may not be safely neglected.
A la sazón, estaba en su despacho, habiendo dejado solo a su padre por una hora, con dos enfermeras tituladas y con Ruth encargada de cuidar que aquellas necias no le abandonasen.
He was in his office, having left his father for an hour with two trained nurses, and Ruth to see that the fools did not neglect him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test