Käännös "siempre y" englanti
Siempre y
Käännösesimerkit
always and
Cuba siempre ha estado con África y África siempre ha estado con Cuba.
Cuba has always stood with Africa, and Africa has always stood with Cuba.
Nuestra guerra es siempre 'justa' y vuestra guerra es siempre 'injusta'.
Our war is always 'just' and your war is always 'unjust'.
Siempre parece confusa y desordenada, y uno siempre se siente incómodo".
It always looks confusing and messy and it always feels uncomfortable".
No siempre con carácter regular y no siempre especificados como relacionados con el medio ambiente.
Not always on a regular basis and not always identified as environmentally relevant.
El mundo siempre ha sido y siempre será un lugar peligroso.
The world has always been and will always be a dangerous place.
El Golán es territorio sirio, siempre lo ha sido y siempre lo será.
The Golan is Syrian land — it always was and always will be.
Siempre estaremos a su lado: una vez que se apoya el UNICEF, siempre se le apoyará.
We will always be with the Fund -- once with UNICEF, always with UNICEF.
Bueno, siempre y siempre y siempre, sí.
Well, always and always and always, yes.
Siempre y Para siempre.
Always and forever.
Siempre y nunca.
Always... and never.
Siempre lo estuvo y siempre lo estará.
Always was, always will be.
¿Siempre, siempre trataba de salvarlos, y siempre, siempre fracasaba?
Was she always, always trying to save them, and always, always failing?
a) Siempre que:
(a) Provided that:
Se prevé alcanzar el objetivo siempre que:
50. It is expected that the objective will be met, provided that:
200. b) Un acreedor, siempre y cuando:
200. (b) A creditor, provided that:
Se prevé que se alcanzarán los objetivos siempre que:
45. The objectives are expected to be accomplished, provided that:
Al final, sustitúyase "siempre que" por "sólo en el caso de que".
At the end, replace "provided that" with "only if".
Siempre que sean pequeñas.
Provided they're small.
Siempre que el jurado la crea.
Provided a jury believes her.”
–Pero es posible, siempre que no tengamos vientos en contra.
But possible, provided there are no adverse winds.
(Siempre que sea un pacto sensato.
(Provided it's a sensible pact.
- Siempre que se te dé la oportunidad.
Provided you are permitted the chance.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test