Käännösesimerkit
El Relator Especial no se pronunciará sobre si debe o no concederse la condición de refugiado a un solicitante de asilo.
The Special Rapporteur will not take a position on whether a person seeking asylum should or should not be granted refugee status.
Salga solamente si debe hacerlo, pero la seguirán cuando salga.
Go out only if you must and you’ll be followed when you do.
Si debe pasar sin ser visto, ¿por qué se ha acercado tanto a nuestro ejército?
If you must pass unseen, why have you come so close to our army?
Cuando la investigación concluya se lo avisará de si debe presentarse en la vista del Tribunal de Derechos.
You will be advised as to when the investigation is concluded and if you must appear at a Board of Rights hearing.
Pero si debe saberlo, me considero por encima de cuestiones triviales, como cortejos y lisonjas.
But if you must know, I consider myself above trivial matters such as courtships and flattery.
—Suba hasta arriba si debe hacerlo —dijo a regañadientes—, pero ¿qué tiene pensado hacer luego?
‘Up the hill if you must,’ he said grudgingly, ‘but what are your plans after that?’
Friedrich se pregunta si debe despertar al anciano.
Friedrich wondered whether to wake the old man.
Ya no sabe si debe enojarse, reír o inquietarse.
He no longer knows whether to be annoyed, amused, or disturbed.
¿Acaso delibera un hombre hambriento sobre si debe comer o no?
Does a hungry man debate whether he is to eat or not?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test