Käännös "serba" englanti
Serba
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
—«Serba e hilo rojo, detienen a la bruja que se dispone a atacar» —recité.
Rowanberry and red thread, stop a witch in her speed,”
Del otro lado de la ventana, una urraca planeaba en el cielo, y racimos de serbas rojas eran zarandeados por el vendaval.
Outside the window, a magpie hung from the sky, and bunches of red rowanberries thrashed in the gale.
En el césped y afuera, sobre el camino de grava, había montoncitos de hojas amarillas que hacían ruido al pisarlas y serbas caídas de las ramas.
On the lawns and the gravel path outside lay drifts of rustling yellow leaves and fallen rowanberries.
El agua marrón cubría sus esbeltos cuerpos blancos y racimos de serbas escarlata se reflejaban en la superficie.
The brown water washed over their narrow white bodies, and clusters of scarlet rowanberries were reflected on the surface.
La caza había sido buena y el resto del clan dormía, con las panzas llenas de ciervo rojo asado y puré de serbas.
The hunting had been good, and the rest of the clan was asleep, their bellies full of baked red deer and rowanberry mash;
Hice también acopio de otros frutos: de triangulares ayucos, de escaramujos, de frutos de espino y serbas, de todo tipo de semillas.
Other fruits also stood me in good stead: the three-sided beechnut, the rose hip, the hawthorn, the rowanberry, and all kinds of seed grains.
Era un caldo ligero hecho con cascos de alce y unas cuantas tajadas de corazón seco de ciervo, acompañados de serbas y de esos hongos duros e insípidos que los clanes llaman orejas de uro.
It was a thin broth made from boiled elk hooves and a few slivers of dried deer heart, bulked up with rowanberries and the tough, tasteless tree-mushroom that the clans call auroch’s ears.
De modo que en lugar de las porciones previsibles de tocino guisado, bolas de masa y patatas, servía platos que él jamás había oído nombrar: fricasé de pollo o liebre a la cazuela, o carne de carnero con salsa de serba.
So, instead of the predictable round of boiled bacon, dumplings and potatoes, she served up dishes he’d never even heard of – a fricassee of chicken or a jugged hare, or mutton with rowanberry sauce.
substantiivi
—A mí me gustan las serbas.
“I like sorb apples.”
Mucho después de haberle roto la cabeza con la piedra y antes, creo, de ser rechazado por Gigliola Spagnuolo, Enzo nos persiguió por la avenida y, ante mis propios ojos incrédulos, le ofreció a Lila una guirnalda de serbas.
Some time after he had cut her head with the rock and before, it seems to me, he was rejected by Gigliola Spagnuolo, he ran into us on the stradone and, before my incredulous eyes, held out to Lila a garland of sorb apples.
El niño que nos había tirado piedras, que por sorpresa había competido con Lila en aritmética, que una vez le había regalado una guirnalda de serbas. Con los años, había sido como engullido por un organismo de baja estatura pero poderoso, acostumbrado al trabajo duro.
The child who had thrown stones at us, who had surprisingly competed with Lila in arithmetic, who had once given her a wreath of sorb apples, over the years had been as if sucked up into a short but powerful organism, used to hard work.
Los presos allí confinados vivían en barracones semiderruidos y con eternas goteras, no eran capaces de superar el segundo caldero (quinientos gramos de pan y dos raciones de sopa aguada), solo recibían ropas gastadas y rotas, trabajaban en el bosque trece horas en lugar de doce, pasaban de dos a tres meses para cada declaración solemne de un día libre del trabajo y, en caso de enfermedad —y ante la ausencia de una dependencia apta para albergar un hospital—, iban a parar directamente al Mortuorio. Únicamente en julio y agosto —periodo en que el interminable invierno del norte estalla de repente en un verano tan corto como caluroso— los pantanosos terrenos de tala obsequiaban a los miserables enfermos de escorbuto con una exuberante riqueza de bayas, ácidas serbas y setas, y los rostros terrosos, cubiertos de capas de suciedad, y los ojos con costras de pus pero en los que aún ardía una pavesa de vida, se alzaban hacia el sol con gratitud y renovada esperanza.
The prisoners in this penal camp lived in ramshackle barracks with leaking roofs, received only the second cauldron, were issued with worn-out and torn clothing, worked in the forest thirteen instead of twelve hours a day, often waited as long as two or three months for the ceremonious proclamation of a free day in the camp and, since there was no proper hospital accommodation, were moved straight into the mortuary at any sign of illness. Only in July and August, when the endless northern winter gives place to a short but hot summer, the marshy forest clearings offered to the wretched scurvy-ridden prisoners a rich crop of berries, small mushrooms, and the bitter, red fruit of the sorb tree. Then a spark of life gleamed through the sticky yellow matter which surrounded their inflamed eyes, and the grimy, dirt-encrusted faces were raised up towards the sun with gratitude and fresh hope. The official name of “penal camp”
substantiivi
¡Ni a mí ni a mi serba Okalche!
Me and my rowan Okalche!
Eres mi serba.
You are my rowan.
Quitó las serbas, una a una;
She pulled off the dried rowan berries, one by one;
Las serbas lucían su rojo intenso.
The rowan berries were bright red.
Las ardillas voladoras surgieron de sus escondites y empezaron a planear entre los serbos y los abedules.
Flying squirrels came out of their hiding places and began to soar among the rowans and birches.
—Sí, suponía que sería el serbo el que estaría encima del sol —comentó Inhetep mientras observaba el acto del druida—.
"Yes, I thought it would be the rowan shown atop the sun," Inhetep said as he watched the druid's action.
La primavera, el verano, tan corto, tan fugaz, y enseguida llega la época de las bayas de serba, y Hans Olofson va a hacer su entrada en el instituto.
The spring, the summer, are so short, so fleeting, and now it's time for the rowan berries, when Hans Olofson will be walking through the gates of the secondary school.
No me lo comí: lo colgué de las vigas que hay sobre mi cama, lo coloqué en un trozo de cordel en el que había ensartado serbas, de un rojo anaranjado como el pecho de un petirrojo, y cabezas de ajos.
I did not eat it: I hung it from the beams above my bed, placed it on a length of twine that I strung with rowan-berries, orange-red as a robin's breast; and with bulbs of garlic.
Después de la visita a Grimsen, vuelvo a adentrarme en el bosque para enfrascarme en la búsqueda de alimento prometida, recolectando serbas, ortigas, un poco de dulcemuerte y unos enormes hongos blanquecinos.
After my visit to Grimsen, I tromp back into the woods to do the promised foraging with satisfying aggressiveness, collecting rowan berries, wood sorrel, nettles, a bit of deathsweet, and enormous cep mushrooms.
Enderezó los abalorios de ámbar, el sol de siete puntas y el serbo de oro que lo distinguían como druida de Mur Ollavan, la Ciudad de los Sabios y residencia principal de los druidas de Lyonnesse.
He straightened the amber beads and seven-rayed sun and rowan tree of gold which proclaimed him a druid of Mur Ollavan, the City of Sages and chief temple seat of the druids of Lyonnesse.
apenas veía el contraste entre el rojo intenso de las serbas maduras y las hojas del árbol, sobre todo con luz solar cenital, y tenía gran dificultad para distinguir el verde oscuro y el negro, especialmente en superficies brillantes como la chapa de un coche.
the potent red of the ripe rowan berries showed almost no contrast with the windblown leaves in the treetop, especially when sunlight fell straight onto them. Dark green and black were two others he could barely tell apart, especially on new cars and other gleaming surfaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test