Käännös "se perder" englanti
Se perder
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Con el tiempo se perderá.
We're going to get lost.
Quédese conmigo. ¡Se perderá!
Stay with me. You'll get lost!
El probablemente se perderá.
He'll probably get lost.
- Se perderá de nuevo.
- And you'll just get lost again.
- Está muy pasada, se perderá.
- She's off it, she'll get lost.
Aun así se perderá.
He'll get lost again.
Es una oportunidad que no hay que perder.
It is an opportunity that must not be missed.
No podemos perder esa oportunidad.
We cannot miss this opportunity.
Ellos no deben perder esta oportunidad.
They should not miss this chance.
No debemos perder esta oportunidad.
This opportunity must not be missed.
Esta es una oportunidad que no podemos permitirnos perder.
This is an opportunity that we cannot afford to miss.
Por favor, no dejemos perder esta oportunidad".
Please refuse to miss this opportunity.
Creo que ese es un momento de reflexión que no podemos perder.
I believe that this is an opportunity for reflection that we cannot miss.
No hay que perder una oportunidad como esta.
An opportunity such as this must not be missed.
No se debe perder esta oportunidad.
That opportunity should not be missed.
No se perderá nada, Sr. Andrews, es otro día más.
Oh, you will not be missing anything, Mr. Andrews, I barely acknowledge my own birthday.
Piensa en todo lo que se perderá.
Think of what he'll be missing.
si no lo encuentro, se perderá una conferencia muy importante.
If I don't find him soon, he'll be missing a very important conference.
Hacedla ver lo que se perderá si se casa con un viejo pedo.
Show her what she'll be missing by marrying some old fart.
No me pidas perdón. Tú eres el que se perderá todo el alboroto.
You're the one who's gonna be missing all the ruckus.
No te perderás nada.
You will miss nothing.
¡Te lo vas a perder!
You're missing it!
—¿Y perder esta oportunidad?
And miss this opportunity.
Perder eso… para siempre.
To miss that–forever.
Y tendrás que ir mañana, lo que significa que te perderás… –¿Qué me perderé?
“And you’ll have to go tomorrow, which means missing-” “Which means missing what?”
¡Te lo perderás todo!
You’ll miss all the excitement!”
—¿Y perder vuestras bebidas?
And miss your drinks?
No se la vaya a perder.
Wouldn't do to miss it."
—Te perderás la ópera.
'You'll miss the opera.'
¡Nos lo vamos a perder!
“We’re going to miss it!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test