Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Ya no zapateaba ni se pavoneaba;
He no longer stamped or strutted.
—Te pavoneabas delante del Ministro, ¿verdad?
“You were strutting yourself before the Minister, weren’t you?
Erich se pavoneaba ante ellos y les hablaba en inglés.
Erich strutted up and down before them. He spoke to them in English.
Draco ya no se pavoneaba por el colegio como si fuera el dueño.
Draco was no longer strutting around the school as though he owned the place.
Detrás de ellos, un ganso salpicado de barro se pavoneaba de un lado a otro.
Mud-spattered geese strutted back and forth behind them.
se pavoneaba de ello de camino al despacho del Capitán Guzmán.
he was strutting as he made his way to Captain Guzmán's office.
Draco Malfoy se pavoneaba por el colegio como si acabaran de darle el Premio Anual.
Draco Malfoy was strutting around the school as though
Seguido por una cohorte de marmotas, Griff se pavoneaba como un duque negro.
Griff strutted like a black duke, a gang of chucks in his wake.
—Mi padre no se pavoneaba —dijo Harry, sin poderse contener—.
‘My dad didn’t strut,’ said Harry, before he could stop himself.
No menos de ocho guardias fuertemente armados flanqueaban a Fife, que se pavoneaba.
No fewer than eight heavily armed guards flanked the strutting Fife.
verbi
No era muy alto, pero se pavoneaba como un gigante.
He wasn't very tall, but swaggered like a giant.
nada tenía de atrevido, no se pavoneaba, no se imponía, no era rudo».
there was nothing dashing about him, no swagger, no bluster, nothing rough.
Su aspecto era gallardo, y hasta Deni, con sus plácidos ojos, se pavoneaba un poco.
They looked quite dashing, and even placideyed Deni swaggered just a little.
Se pavoneaba a lo largo del East India Dock Road, afable y fastuoso.
He was swaggering up the east India Dock Road;
Se pavoneaba del mismo modo, sonreía con idéntica arrogancia, estaba pendiente de su cuerpo con la misma continua adoración de sí mismo.
He swaggered the same way, smiled with the same arrogance, held his body with the same self-adoration.
Skewer se mostraba distante y hostil, y cuando Tom estaba cerca, ponía cara de pocos amigos y se pavoneaba, arrogante, y hablaba muy poco.
Skewer was distant and hostile, and when Tom was about he scowled and swaggered a lot and talked very little.
No olvidaré cómo se pavoneaba con su cartera colgada delante del pecho y las manos a la espalda.
I'll never forget how he swaggered home with his satchel over his shoulder, then swung the satchel around so that it hung over his chest and put his hands behind his back.
Un hombre fuerte de un solo brazo se pavoneaba entre ellos, golpeando con el dorso de la espada a cualquiera que le molestara, sin dejar de gritarles y reñirles.
A hard, one-armed man swaggered around among them, slapping whoever annoyed him with the flat of his own sword, yelling, berating.
verbi
Se pavoneaba como si fuera de la tropa.
He was showing off like he was a trooper.
Usted nunca se pavoneaba como hacían los demás chicos.
You never showed off, like the rest of the boys.
¿Visteis cómo vuestro esposo se pavoneaba en el torneo que se celebra en honor de la reina?
Did you see him show off at the tournament in her honor?
Pensó que se pavoneaba como un pavo real, exhibiéndose, y rió para sus adentros al decirse que él hacía aquello justamente para demostrar el derroche y la inutilidad de tal exhibición masculina.
She thought, he’s sweeping around like a great peacock, showing off, and laughed to herself that he was doing this to demonstrate the wastefulness and pointlessness of just such male display.
Sentí que el pánico estaba a punto de apoderarse de mi, y me dije que no debía reaccionar con exageración. Ramírez jugaba conmigo, se pavoneaba delante de sus amigos, probablemente ofendido porque no sucumbía a sus encantos y sin duda deseoso de salvar la cara.
I felt tendrils of panic curl into my stomach, and I cautioned myself not to overreact. Ramirez was playing with me. Showing off in front of his friends. Probably stung because I hadn't succumbed to his charms. Now he had to save face.
verbi
Estaba claramente complacido mientras se pavoneaba con su regalo de aniversario.
He was obviously pleased as he jokingly pranced around in his anniversary hat.
Todo de lo que el tonto se pavoneaba se había quemado en Karn, y yo era lo que había salido del fuego.
Everything the posturing, prancing fool had stood for had burned on Karn, and I was what had walked out of the fire.
Una estatua de Magallanes se pavoneaba sobre un par de indios yacentes, que el escultor había copiado de «El galo moribundo».
A statue of Magellan pranced over a pair of fallen Indians, which the sculptor had modelled on ‘The Dying Gaul’.
Algunos guardaespaldas lucían los sombreros alquitranados, y otro se pavoneaba triunfalmente con el bicornio de Chase en la cabeza.
Some of the bodyguards were wearing the sailors’ tarred hats while another pranced in triumph with Chase’s cocked hat on his head.
Ellos estaban fuera en el mundo, viviendo sus vidas y tratando de sobrevivir, mientras que la familia real se pavoneaba alrededor de la Corte y hacía las leyes. Pero no hoy.
They were out in the world, living their lives and trying to survive while the royals pranced around at Court and made laws. But not today.
La esfera de oro fosforescente, el resplandor de la translucidez mientras se pavoneaba de lado, eran las lunas del verano, las noches del olor a carne quemada de los braaivleis de los barrios residenciales.
Their round phosphorescent gold, the flash of translucence as she pranced in profile, were the moons of summer, the nights of the smell of burning flesh from suburban braaivleis.
Según Forrest, que era un hombre musculoso criado en un medio pobre y democrático, el Hamlet de Macready se pavoneaba por el escenario con pasitos amanerados y absolutamente absurdos que degradaban al noble príncipe.
According to Forrest, who was of muscular build and haled from an impoverished, democratic upbringing, Macready's Hamlet pranced across the stage in effete, mincing steps absurd in themselves and degrading to the noble prince.
Hasta la fecha, Spence seguía siendo el fichaje más joven en la historia de la CIA, y algunos de los veteranos hablaban todavía de aquel cerebrito que se pavoneaba por Langley con su enorme ego y una capacidad analítica asombrosa.
To this day, Spence remained the youngest recruit in CIA history and some of the old-timers still talked about this genius kid, prancing around Langley with his giant ego and enormous analytical powers.
Y detrás de Tiger, con el aspecto de un rubio príncipe italiano, se pavoneaba el fantasma de Jeffrey, devuelto a la vida a partir de fotografías, con el dorado cabello al viento y una radiante sonrisa, saltando a lomos de su caballo gris, llamado Admiral, a través de un rayo de sol, mientras los criados de la familia saludan agitando sus gorras.
And behind Tiger, and looking like a blond Italian prince, pranced the ghost of Jeffrey, brought alive from photographs, with flowing gold hair and a dashing smile as he jumps his grey pony Admiral through a sunbeam, while family retainers wave their caps.
Algunas veces, contaba con momentos teatrales, cuando algún hombre, cuyas esperanzas y cuyas ropas estaban igualmente hechas trizas, observaba hambriento cómo se asaban pollos y plátanos, y cómo los niños jugaban a pocos metros de donde una modelo que lucía un traje de noche y unas joyas que costaban miles de dólares se contoneaba y pavoneaba ante una cámara.
It sometimes had little moments of theater, where some man whose hopes and clothes were in tatters watched hungrily as chicken and plaintains were grilled and children played, a few feet away from where a model wearing thousands of dollars worth of evening wear and jewels pranced and preened for a cameraman.
verbi
Una mujer se pavoneaba seguida por un hombre que sonreía como si estuviera drogado o fuese retrasado mental.
One woman was parading around with a man in tow who wore a sickly stupid grin;
Fiel a su creencia de que uno tiene la edad que demuestra, seguía pintándose los pocos pe-los que aún asomaban en su cabeza "pero ya no se pavoneaba con jo-yas de emperatriz" como hacía antes, «le quedan muy pocas» "
Faithful to her belief that you are the age you appear, she kept dyeing the few hairs left on her head, but she didn't parade about like a peacock in her empress's jewels, as she had before. "She hasn't many left,"
Aquella campesina la había tratado con ruda amabilidad, le había hablado en su horrible inglés, sin dejar de acariciar la seda una y otra vez mientras se pavoneaba de un lado a otro entre los matorrales a la luz de la lámpara, luciendo el traje de Cara, casi bonita tanto era su placer y admiración.
The woman had treated her with an uncouth kindness, talking in this ugly English speech, stroking the silk again and again as she paraded back and forth between lamplit bushes in Cara’s gown, almost pretty in her awe and pleasure in it.
verbi
Lady Margaret Steyne se pavoneaba con media docena de vestidos nuevos.
Lady Margaret Steyne was peacocking about in half a dozen new gowns.
verbi
Creía que eran unos simplones a los que engañaría haciéndoles creer que no temía a Tarzán, al que, pensaba, sólo respetaban por cómo se pavoneaba cuando les daba órdenes.
He believed that they were simple people whom he could deceive into thinking that he was not afraid of Tarzan, and by flouting Tarzan's commands win their respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test