Käännös "se jacta es" englanti
Se jacta es
Käännösesimerkit
A este respecto, la Potencia ocupante se jacta públicamente de que la muerte de palestinos fue intencionada y de que planea seguir perpetrando más crímenes de este tipo.
In this regard, the occupying Power is publicly boasting about the wilful killing of Palestinians and its plans to carry out more crimes of this sort.
En un discurso pronunciado el 26 de marzo de 2014, el Presidente de la República Srpska se jactó en términos vulgares del incumplimiento de esta obligación por parte de la entidad.
In a speech on 26 March 2014, the Republika Srpska President boasted, in vulgar terms, of the entity's non-compliance with this obligation.
También se jactó de que, "desde un punto de vista operacional, la doctrina militar conjunta ha alcanzado su climax".
He also boasted that, "from an operational standpoint, the joint military doctrine has reached its peak".
Según uno de los colaboradores del Sr. Bwishe, el Sr. Bwishe, del M23, se jactó de haber ayudado a planificar el ataque.
According to one of Mr. Bwishe’s collaborators, Mr. Bwishe of M23 boasted about having helped to plan the attack.
G4S se jacta de disponer de conocimientos especializados en la evaluación y gestión de los riesgos de seguridad y protección de edificios, infraestructuras, materiales, objetos de valor y personas.
G4S boasts expertise in the assessment and management of security and safety risks for buildings, infrastructure, materials, valuables and people.
El EIIL incluso se jactó de esta actividad en su revista en inglés Dabiq.
ISIL even boasted about this activity in its English-language magazine Dabiq.
La Unión Europea se jacta de su actitud inflexible ante las violaciones de los derechos humanos independientemente del lugar en que se cometan.
The European Union boasted of its uncompromising attitude to human rights violations wherever they were committed.
En un libro que escribió, se jactó de que después de la invasión de Timor Oriental por Indonesia,
In a book he wrote, he boasted that after Indonesia invaded East Timor,
Esa organización se jacta de perpetrar esos atentados y también de anunciar las nacionalidades de los suicidas procedentes del Oriente Medio, Europa y América del Norte.
ISIL is proud of these attacks and boasts of the nationalities of the suicide attackers, who come from the Middle East, Europe and North America.
Hay indicaciones de que el movimiento sindical sigue siendo una esfera dominada por los hombres, aun cuando se jacta de tener una historia de 64 años.
132. Indications are that the trade union movement is still a male dominated sphere, even though it boasts a 64-year history.
— No —se jactó Saban.
'No,' Saban boasted.
¿Y los éxitos económicos de que se jacta?
And the economic successes it boasts of?
Todo el mundo se jacta, ¿y yo por qué no?
Everyone boasts, why shouldn’t I?
Constantemente se jacta de eso.
He boasts about it all the time.
«Eres una Cahill», se jacta con orgullo.
— You’re a Cahill, he boasts proudly.
Luego se jactó de su perro:
He boasted about his dog;
Soy muy fuerte —se jactó Taylor—.
I'm a very strong woman," Taylor boasted.
Jon se jactó de lo que había visto.
Jon boasted to me of what he’d seen.
¡Y todavía se jacta de ser un gran capitán!
- And a great captain boasts!
–Nunca olvido nada -se jactó Jon.
“I forget nothing,” Jon boasted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test