Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Hay un dicho según el cual el pasado es la "lámpara" que ilumina el presente y el futuro.
There is a saying that the past is the "lamp" lighting the present and future.
Que la paz sea nuestro objetivo, y que su luz nos ilumine.
May peace be our objective, and may we be illuminated by its light.
Ese programa fue un faro y una luz que ilumina el camino hacia el logro de esos objetivos.
That programme was a beacon and a guiding light that lit the path towards achieving those goals.
Ruego por que, al ingresar en el nuevo milenio, surja para ellos una nueva esperanza que ilumine su camino.
I pray that there will be light for them at the end of the tunnel as we usher in the next millennium.
Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.
Let the brightness of that light illuminate but not blind.
Que aún busca después de los destierros la luz que lo ilumine,
And he seeks guidance from a light after an absence.
Lo que ilumina vuestros días se sacó de lo que ilumina los nuestros.
That what lights your days got plucked out of what lights ours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test