Käännös "se baje" englanti
Käännösesimerkit
- que se baje ahora.
- should get off the bus now.
- antes de que se baje.
- before you get off.
Puede pagar cuando se baje.
He can pay when he gets off
iQue se baje le digo!
will you get off? .
Nunca se baje de este tren.
You never get off this train.
cuando se baje del avión.
When he gets off,
¿Pedirle que se baje?
-Fucking get out! -Oh, ask him to get off?
Bueno, es mejor que se baje, entonces.
Well, you'd better get off, then.
No se baje del autobús, bien?
Don't get off the bus, OK?
Le he mandado un telegrama para que se baje en El Paso y nos encontremos allí.
I wired her to get off at El Paso and I’d join her there.”
La medida en que la responsabilidad del comprador baje en la cadena de suministro dependerá de lo que revele una adecuada verificación de la debida diligencia en el país y las condiciones sectoriales prevalecientes, y de los posibles asociados comerciales y sus prácticas de aprovisionamiento.
How far down the supply chain a buyer's responsibility extends depends on what a proper due diligence process reveals about prevailing country and sector conditions, and about potential business partners and their sourcing practices.
El ONUSIDA consideró a la cooperación Sur-Sur como primordialmente una estrategia del siglo XXI, ya que es una estrategia que refleja la importancia de compartir conocimientos: "En ninguna parte queda esto demostrado más claramente que en la nueva influencia del contacto Sur-Sur como estrategia para hacer que baje el precio de los medicamentos para el SIDA".
UNAIDS saw South-South cooperation as "pre-eminently a 21st century strategy" because it is a knowledge strategy reflecting the empowering reality of shared knowledge: "Nowhere is this demonstrated more clearly than the emerging influence of South-to-South contact as a strategy to drive down the price of AIDS drugs."
Instamos al Consejo a que nunca baje la guardia con respecto a las situaciones que merecen la plena atención de la comunidad internacional.
We call upon the Council never to let down its guard concerning situations that deserve the full attention of the international community.
Ejercicios de planificación demuestran que no hay prácticamente posibilidad de que el nivel de desempleo baje en los próximos dos decenios.
Planning exercises show that there is practically no chance of the level of unemployment coming down in the next two decades.
Aunque se esperaba que la alta tasa de expansión, impulsada sobre todo por las exportaciones, continuara en 2001, es posible que esa tasa baje algo como consecuencia de una política monetaria más restrictiva.
While the strong rate of expansion, fuelled mainly by exports, was expected to continue in 2001, it might slow down somewhat partly as a result of tighter monetary policy.
En 2006 fue de 18.39 muertes por cada 100.000 habitantes y se espera que baje aún más en 2007, a 11,8 muertes por cada 100.000 habitantes.
It had been 18.39 deaths per 100,000 inhabitants in 2006 and was expected to go down even further in 2007, to 11.8 deaths per 100,000.
Al final del corredor, baje dos pisos por el ascensor.
At the end of the corridor, take the elevator two floors down.
Sin embargo, incluso en el supuesto de una alta tasa de crecimiento, de alrededor del 4,5% anual, con los actuales niveles de desempleo y las tendencias de la fuerza de trabajo, parece probable que el crecimiento del empleo no sea suficiente para que la tasa de paro baje a niveles aceptables.
However, even under the assumption of a high growth rate of around 4.5% per annum, given the present levels of unemployment and the labour force trends, it seems likely that employment growth will not be sufficient to bring unemployment down to acceptable levels.
—¡Baje la voz, muchacho, baje la voz!
Keep it down, boy, keep it down!
No baje allí! —quería gritar—. ¡Por favor, no baje!
Don't go down there! she wanted to scream. Oh please, don't go down there!
Baje la ventanilla.
Roll down the window.
Baje con nosotros para la ceremonia.
Come down with us for the ceremony.
¡No baje a ese antro!
Don't go down to that den!
Baje por Marshall.
Just go down Marshall.
—Cuando baje, estarás en esta mesa.
“He comes down, you’re at this table.
Baje un poco por el sendero.
Walk down the path a little way.
—Bermejo, que baje.
Bermejo, I said go down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test