Käännös "se anula" englanti
Se anula
  • it is canceled
  • is canceled
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
it is canceled
El ACNUR las anuló a tiempo para que no figuraran en los estados financieros definitivos.
UNHCR cancelled these in time for the final financial statements.
En ambos casos, el Ministerio anuló esas decisiones.
In both cases, the Ministry cancelled the rulings.
Los padres adoptivos cuya adopción se anuló por su culpa;
Adoptive parents whose adoption was cancelled due to their fault
A la luz de ello el Tribunal anuló el requerimiento provisional.
In light of this the court cancelled the interim injunction.
El Gobierno anuló los resultados en algunos distritos electorales.
The Government cancelled results in some constituencies.
La entrega de las mercancías anula automáticamente la clave privada.
The delivery of the goods automatically cancels the private key.
Sin embargo, en diciembre de 1999, el comprador anuló sus pedidos.
In December 1999, however, the buyer cancelled its orders.
El Tribunal posteriormente anuló la acusación.
The Court later canceled this indictment.
La visita se aplazó, no se anuló.
The visit had been postponed, not cancelled.
Anule esa última orden.
 “Cancel that last order.
Un problema anula el otro.
One problem cancels out the other.
   —Puede que tu cita se anule.
Your appointment might be canceled.
Entonces ella me telefoneó y anuló el viaje.
Then she called and cancelled the trip.
Después mi hermana anuló la boda.
Then my sister canceled the wedding.
– Eso no anula para nada tu nuevo matrimonio.
“This doesn’t cancel out your new marriage,”
No anulé mi cita con el MI5.
I didn’t cancel my appointment with MI5.
–Sí.-No. No, no más-. Y envíeme a Mantag… No, anule eso.
“Yes.” No. No, no more. “And get me Mantag-No, cancel that.”
Si te pillo, se anula la apuesta.
If I catch you at it, the bet is cancelled.
Llamó al restaurante y anuló la reserva.
She dialed the restaurant and canceled the reservation.
is canceled
Quizá si el cuerpo se anula, Ios genitales son Io primero que se cae cuando estas cosas se pudren hasta morir.
Perhaps if the body is cancelled, the genital ones are the first ones what they if fall when these things they rot up to dying.
Y recuerda, sin verificación de documentos, el matrimonio se anula.
And remember, without document verification, the marriage is cancelled.
Ya puedes ir diciendo que se anula tu cumpleaños.
Call your friend to tell them your birthay party is cancelled
Se anuló la ejecución. Se postergó a mañana.
The execution is cancelled and postponed to tomorrow.
Entonces, ¿se anula la cita?
So then the meeting is canceled?
La boda se anuló, ¿pero se celebrará?
So this wedding is canceled but still on?
¡Se anula el espectáculo!
¡The performance is cancelled!
Pero gracias a que las células cancerígenas pueden hacer rebrotar los telomeres se anula el límite en la división celular y se dividirán para siempre.
But, her cancer cells live on even now. It is a strange feeling. The 4th period is cancelled today.
Si te pillo, se anula la apuesta.
If I catch you at it, the bet is cancelled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test