Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
21. Gracias al empleo de la tecnología espacial, los países en desarrollo podían saltarse ciertas fases de su evolución y obtener así rápidamente beneficios sociales y económicos.
21. By using space technology, developing countries could skip certain phases in their development and thus quickly obtain social and economic benefits.
Las familias de bajos ingresos se ven obligadas a adoptar dietas menos nutritivas o a saltarse comidas, y en algunos casos los niños abandonaban la escuela para trabajar.
Low-income families are forced to eat less nutritious diets or skip meals, and children are in some cases being withdrawn from school so that they can work instead.
58. En un informe publicado por la OMS en 2010 se indicaba que en Nunavut casi el 70% de los niños inuit en edad preescolar vivían en hogares en situación de inseguridad alimentaria, lo cual significaba que no disponían de alimentos suficientes y tenían que saltarse comidas o comer solo pequeñas porciones o alimentos de mala calidad parte del tiempo.
58. A 2010 WHO report indicated that in Nunavut nearly 70 per cent of Inuit pre-school children live in households which are food-insecure, meaning they do not have enough food and have to skip meals or eat only small portions or poor quality food some of the time.
En la actualidad, los países pueden saltarse algunas etapas intermedias del desarrollo utilizando tecnologías más eficientes e inocuas para el medio ambiente y creando mejores instituciones.
Today, countries may skip some intermediate stages of development by adopting more efficient and environmentally friendly technologies and creating better institutions.
La población afectada ha recurrido a mecanismos de supervivencia austeros e insostenibles como son saltarse las comidas, sacar a los hijos de la escuela y vender sus bienes.
The affected population has resorted to severe and unsustainable coping mechanisms, including skipping meals, removing children from school and selling assets.
"saltarse escalones." Está bien.
"Skipping steps." Okay.
¿Pueden saltarse el baño?
You can skip the washing?
Debió saltarse un latido.
Must've skipped a beat.
Saltarse la Navidad...
- You look great. Skipping Christmas.
Usted puede saltarse eso.
You can skip that.
Mejor saltarse la previa.
So let's skip the foreplay.
Vamos, saltarse las precauciones.
Come on, skip the cautions.
Es saltarse escalones.
It's skipping steps.
No mas de saltarse gimnasia.
No more skipping gym.
- Puede saltarse las preguntas.
- You can skip the questions.
Saltarse pasos históricos
Skipping Historical Stages
Silencioso puede saltarse eso.
Silent would skip over that.
Puede saltarse la sopa.
You can skip the soup.
Iba a saltarse el almuerzo.
She'd skip lunch today.
–Sobre este asunto de saltarse la Navidad.
“About this skipping Christmas business.”
No era posible saltarse esa fase inicial, del mismo modo que no era posible para un ser humano saltarse la infancia.
There was no way to skip the groundwork, just as there was no way for a human being to skip childhood.
No es bueno saltarse las comidas.
It’s not good thisbusiness of skipping meals.
Wendy volvió a saltarse lo obvio.
Wendy again skipped the obvious.
«Saltarse la Navidad.«Decía lo siguiente:
Headlined “SKIPPING CHRISTMAS, it read:
Acabó por saltarse primero.
He’d ended up skipping the first grade.
verbi
A veces vale la pena saltarse las reglas.
Yep, sometimes it pays to break the rules.
¿Qué ladrón podría saltarse el sistema de alarmas?
What thief could possibly break through this alarm system?
A un policia infiltrado se le permite saltarse la ley.
An undercover officer is allowed to break the law.
¿Incluso aunque suponga saltarse la regla número uno?
Even if it means breaking rule number one?
Con el viento, el incendio va a saltarse el cortafuegos.
With the wind, the fire's gonna jump over the break.
¿Y qué hace Tom Brady después de saltarse las reglas?
And what does Tom Brady do after breaking the rules?
Porque no pagar impuestos es saltarse la ley.
cause not paying taxes is breaking the law.
Saltarse el protocolo puede perjudicar la financiación del hospital.
That breaking research protocol could damage the hospital's funding.
Esto no deja de saltarse.
This keeps breaking off.
Porque ayudé a Larsen a saltarse la seguridad de un banco mexicano.
Because I helped Larsen break through the Mexican bank's security.
—¿Saltarse las normas?
Break the rules?
Tampoco lo es saltarse las reglas.
Neither’s breaking the rules.
No había margen para saltarse el protocolo.
There was no percentage in breaking protocol.
Saltarse un par de protocolos.
Break a little protocol.
Y eso hace que sea más fácil saltarse las normas.
And that makes it easier for people to break the rules.
—¿Y vuestro vientre lleva intención de saltarse lo tradicional?
‘And is your womb minded to break with tradition?’
Se decía que la única forma de ganar era saltarse las reglas.
It was said that the only way to win was to break the rules.
—¿Qué pasa, acaso tú eres la única que puede saltarse las normas?
What, are you the only one allowed to break the rules?
Lo sucedido se debe a que hubo gente que optó por saltarse las leyes.
That all happened because people were breaking the law.
verbi
Pero en lugar de eso, lo que le llevaba hasta la arqueta era el simple deseo de saltarse el intervalo de tiempo.
Instead, what drove him to the casket was a simple desire to skip over the intervening time.
O el ‘señor Eduardo’ interrumpía la lectura en voz alta, delatándose, y Juan Diego sabía entonces que el misionero intentaba saltarse algo de contenido sexual.
Or Señor Eduardo would pause in his reading aloud, tipping off Juan Diego that the missionary was attempting to skip over some sexual content.
Si se declara culpable en el juzgado, el juez lo retendrá para enviarle al tribunal superior, y entonces podrá declararse inocente y saltarse el gran jurado.
If you plead guilty at muni the judge will hold you for superior court, and then you can change your plea to not guilty and skip over the grand jury.
Al igual que el resto de la ciudad, aquel sitio parecía haberse construido hacia 1950 para luego saltarse unas cuantas décadas y aterrizar a finales del siglo XXI.
As with the city itself, this place looked like it had started in the 1950s and then skipped over several decades to land squarely in the late twenty-first century.
Pero todo llega si se le da tiempo y la insistencia obtiene sus frutos, y de pronto hay un día en el que eso cesa, la ausencia pierde su demorada sensación de provisionalidad y se impone como definitiva e irreversible, y ni siquiera los sueños nos confunden más: son confinados a su esfera de espejismo e irrealidad, al despertar son puestos entre paréntesis que ya no cuentan y que uno puede saltarse y se salta, y para la figura del muerto también pasan los años que nos la van distanciando y desdibujando;
But everything comes to those who wait, and insistence does finally bear fruit, and one day, absence finally loses its lingering feeling of provisionality and imposes itself as definitive and irreversible, and even dreams lose their ability to confuse us: they’re confined to their sphere of mirage and unreality, and when we wake they’re immediately placed between parentheses, as being an irrelevance that we can and do skip over; and the years pass for the image of the dead person too, distancing and dimming it;
verbi
Pronto empezará a ejecutar gente por saltarse un semáforo.
Pretty soon, you'll start executing people for jaywalking.
Porque saltarse las clases no es la mejor manera de empezar el curso.
Because ditching isn't exactly a good way to start off the school year.
Bueno, primero se encendió solo, luego empezó a saltarse escenas de la telenovela que se está grabando en el pueblo.
Well, first it turned itself on, and then it just started flipping through scenes from that soap opera that's shooting in town.
Según diversas fuentes fue Farrell quien empezó a saltarse las reglas.
It was Farrell who had started being a bit naughty, by all accounts.
Permite saltarse la segunda enseñanza y empezar a pensar en la Universidad.
I insisted. “It gets secondary school out of the way and then you can start thinking about college.
La muchacha empezó a saltarse las sesiones de estudio nocturnas para ir a la ciudad a ver a Martin.
She started to miss their nightly study sessions to go into the city to see Martin.
Había empezado a hacerlo, saltarse escenas, acelerarlas mentalmente, visualmente, cuando ya no faltaba mucho para el cierre.
He'd started doing this, jumping scenes, speeding through scenes mentally, visually, with closing time not too far off.
Fue entonces cuando empecé a preguntarme por qué un hombre que planeaba saltarse la tapa de los sesos se molestaría en hacer un buen fuego, ponerse a despellejar un conejo y servirse una taza de café que seguía llena en la mesa. Esperaba que la nota explicara todo eso.
It was about now I started to wonder why a man who was planning to blow his head off would bother to build a large fire and start skinning a rabbit and pour a full cup of coffee that was still on the table, and I hoped that the note would explain all that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test