Käännös "retocar" englanti
Retocar
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
De ello dan prueba convincente los intentos de revisar la Ley Fundamental y de montarla en el ámbito jurídico existente, las dilaciones en la aprobación de leyes constitucionales o los intentos de "retocar" las disposiciones constitucionales.
We are not convinced either by the attempts to revise the Fundamental Law, to incorporate it into the existing legal field, by procrastination in the adoption of constitutional laws or in the form of attempts to "retouch" the constitutional provisions.
¿El libro con las fotos de Natalie sin retocar?
The book with the un-retouched photographs of Natalie?
Las fotos de Natalie sin retocar.
You know, the un-retouched pictures of Natalie.
Salvo las fotos sin retocar de Natalie Whitman.
Except for the un-retouched photos of Natalie Whitman.
Voy a tener que retocar mis raíces, aunque antes de irme.
I'll have to retouch my roots though before I go.
Te forcé a retocar tu imagen. Fingir luz bajo tus ojos y lo hiciste.
I bade you retouch your image the same, feign Iikeness under the eyes, and you did.
- ¿Las fotos sin retocar?
- Un-retouched photos?
Retocar es mi especialidad.
Retouching is my art.
Espera, ¿hay fotos sin retocar en ese libro?
Wait, are there un-retouched photos in that book?
Así que tuve que retocar mucho trabajo anterior.
So I had to retouch a lot of old stuff
Dejaremos las fotos de Natalie sin retocar.
Leave un-retouched Natalie photos in there.
Mi madre no era una fotografía que se pudiera retocar.
She was not a photograph that could be retouched.
Pero no decía nada, y dejaba que Howard reinventara y retocara.
She did not say those things. She let Howard reinvent, retouch.
No nos hace ninguna falta retocar una serie de fotografías para hacer que los pacientes parezcan más enfermos. —Entonces, alzó el tono de voz—.
We don’t retouch our pictures to make patients look more sickly.’ And then she raised her voice.
Eso le recordó aquellas fotografías de la Revolución Rusa que Stalin mandó retocar y de las que hizo desaparecer a Trotski.
cela la fit penser aux photos de la révolution russe, que Staline avait fait retoucher pour en faire disparaître Trotski.
«Debemos a este gran hombre la necesidad de proceder con gran cuidado a la hora de modificar o retocar su ley de la gravitación», advirtió Ludwig Silberstein, señalando el retrato de Newton.
“We owe it to that great man to proceed very carefully in modifying or retouching his law of gravitation,” cautioned Ludwig Silberstein, gesturing at Newton’s portrait.
Y ahora, para colmo, abre la cartera y, sacando una petaca de maquillaje, la abre y, mirándose en el espejito interior, se pone a retocar con un pincelito algunas parcelas de su cara.
And now, to top it off, she opens her purse and, removing a makeup case, opens it, looks at herself in the interior mirror, and starts to retouch parts of her face with a small brush.
Sus dos versiones del mismo retrato —una retocada, otra sin retocar— asombraron a multitudes en la Exposition Universelle celebrada en París en 1855 (la segunda feria mundial, y la primera con una exposición fotográfica).
His two versions of the same portrait—one retouched, the other not—astounded crowds at the Exposition Universelle held in Paris in 1855 (the second world fair, and the first with a photography exhibit).
Atiendo las necesidades de los titiriteros: cambiarles las cuerdas a las marionetas, retocar la pintura, arreglar los trajes, y en las funciones ayudo en movimientos sencillos como sobrevolar pájaros o golpear los cascos de los caballos.
I scurry and fetch for the puppeteers, restring marionettes, retouch paint, mend costumes, and lend a spare pair of hands for easy things like fluttering birds or clip-clopping the horse hooves.
Aun los fotógrafos que desdeñaban retocar sus retratos —una prenda de honor para los retratistas ambiciosos a partir de Nadar— propendían a proteger de alguna manera al modelo de la mirada demasiado reveladora de la cámara.
Even those photographers who disdained retouching their portraits—a mark of honor for ambitious portrait photographers from Nadar on—tended to protect the sitter in certain ways from the camera’s too revealing gaze.
Me parece escuchar sus malignas vocecitas: «Se trata de una obra de segunda mano realizada por bosquimanos y susceptible de diversas interpretaciones…». ¿No acusaron al abate Breuil de retocar las pinturas de Brandberg? —Sí.
I can hear their carping little voices now. It's secondhand observation by bushmen, open to different interpretations - don't you remember, Ben, how they accused the Abbe Breuil of retouching the paintings in the Brandberg?' 'Yes.
verbi
No fue necesario retocar el maquillaje.
No touch-up on the makeup was needed.
Pintura en aerosol para retocar las rosas.
It was red spray paint from me touching up the roses.
Bastaba con retocar las letras —dijo Joseba—.
‘They could just have touched up the lettering,’ said Joseba.
Para retocar una marca de último minuto en la tintura de la madera.
To touch up a last-minute ding in the wood stain.
Rosalee no estaba ocupada, así que le pedí que me retocara un poco.
Rosalee wasn’t busy, so she gave me a quick touch-up.”
Las sierras se tenían que retocar cada diez o doce pies en el transcurso de un corte.
The saws needed touching up every ten to twelve feet along a cut.
Le pedirían permiso para sujetarle el pincel, retocar esto y lo otro, traerle un poco más de pintura.
They’d be asking if they could hold the brush, touch up this spot, that spot, get him more paint.
Y me dice que lo mejor de estar en la fase terminal es que ya no se tendrá que volver a retocar las raíces.
She says the best aspect of being in the end stage is that she’ll never have to get her roots touched up.
Cuando el reloj corre en contra de un equipo, dudo mucho que retocar una insignia pintada sea una de sus prioridades.
When the clock is against a team, I doubt that touching-up painted insignia is very high on the list of priorities.
– En 1859 el escultor de la estatua de Samuel Johnson regresó a Lichfield para retocar la obra.
61In 1859 the sculptor of the Samuel Johnson statue came back to Lichfield to touch up the work.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test