Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
The residual balance will be used for the replenishment of the stocks.
Otro problema es la necesidad de reponer oportunamente el Fondo.
69. One other concern is the need for timely replenishment of the Fund.
Era necesario reponer el Fondo con fuertes sumas;
A robust replenishment of the Fund was needed;
Se previeron créditos por valor de 15.000 dólares para reponer documentación.
Provision was made in the amount of $15,000 for the replenishment of printed material.
a) Para reponer la Reserva Operacional.
(a) to replenish the Operational Reserve;
214. Son muy limitadas las posibilidades de reponer esa cifra.
214. This group is very slow to replenish itself.
d) Reponer los recursos humanos.
(d) Replenishing human resources.
Este año se le deben reponer los fondos con generosidad.
It must be replenished generously this year.
El Director está facultado para distribuir y reponer las existencias.
The Director has the authority to issue and replenish stocks.
Esta reunión también será una oportunidad para reponer regularmente los recursos del Fondo.
This event will also provide an opportunity to regularly replenish the Fund.
Necesito reponer aperitivos pronto.
"Replenish snacks soon"?
Debo reponer mis fluidos.
I gotta replenish my ? uids.
Necesito reponer mis provisiones.
I need to replenish my stock.
A reponer tus cigarrillos.
Repl... replenish your smokes.
Olvido reponer sus fluidos.
Forgot to replenish his fluids.
Reponer nuestras reservas de oxitocina...
Replenish our reserves of oxytocin.
- Eso le reponer!
- That'll replenish him!
Deberías reponer tus electrolitos.
You should replenish your electrolytes.
Tendremos que reponer las provisiones.
We'll have to replenish the stores.
Había que reponer las provisiones.
They needed to replenish their supplies.
A menudo se necesitaba reponer esposas.
Wives were often in need of replenishing.
Estaban agotados y necesitaban reponer energías.
They were dog tired and needed to replenish their energy.
Tarde o temprano tendrían que reponer suministros.
Sooner or later, they would need to replenish their reserves.
—Así podrá usted reponer sus existencias.
So you may replenish your stock.
El tiempo se encarga de reponer la que se consume, pero lo hace muy despacio.
Time replenishes what is used, but slowly.
- Puedo reponer tu poder - dijo Cole.
“I can replenish your power,” Cole said.
Solo hemos parado aquí para reponer suministros.
We stopped here only to replenish vital supplies.
Necesitan reponer la reserva de gas aterrizando y comiendo.
They need to replenish the gas supply by landing and eating.
verbi
Importadas para reponer existencias
Imported for replacement
Al reducir la tasa de mortalidad de los niños, la madre no sentiría la necesidad de reponer los niños que mueren.
By lowering the mortality rate of children, the mother would not feel the need to replace those who die.
Hasta la fecha, los fondos aportados para reponer y reparar estas embarcaciones han sido insuficientes.
The replacement and repair of these vessels have been underfunded thus far.
Estas compras servirán para reponer el equipo desgastado.
The proposed purchases cover replacements for worn-out equipment.
Se prevén créditos para reponer artículos estropeados y robados.
Provision is made for the replacement of broken and stolen items.
También puede ocurrir que no puedan reponer la documentación perdida o participar libremente en elecciones.
They may not be able to replace lost documentation or participate freely in elections.
El equipo está destinado a reponer equipo gastado o estropeado.
These equipment are intended as replacements for worn/damaged equipment.
Se necesitaron recursos no presupuestados por valor de 13.400 dólares para reponer mapas gastados o deteriorados.
The unbudgeted requirements of $13,400 resulted from the replacement of worn/damaged maps.
Misiles de aire a aire con equipo de lanzamisiles, importados para reponer existencias
Air-to-air missiles with launching equipment imported for replacement
El cual voy a reponer.
Which I will replace.
Son más fáciles de reponer.
It makes it easier to replace.
PD: Prometo reponer las galletas.
I promise to replace the shortbreads.
¿Elia puede reponer el dinero?
Can Elia replace the money?
Tienes que reponer la madera.
You'll replace the wood.
Que no puedes reponer
- You can't replace -
Reponer todos los datos perdidos.
Replace any lost data.
Se pueden reponer fácilmente, amigo.
Easily replaceable, my friend.
Para reponer su extintor.
To replace his fire extinguisher.
Eso lo podemos reponer. Nada de heroísmos.
“We can replace that. No heroics.”
Tendría que reponer ese dinero, pero ¿cómo?
I’d have to replace that money, but how?
Tenía que reponer la sangre que había perdido.
The blood that had flowed out of his body must be replaced.
–Debe reponer la que perdió. Tenemos suficiente.
You must replace what you lost. We'll have enough.
Por lo menos, los medicamentos normales eran fáciles de reponer.
At least the over-the-counter pills were easily replaceable.
—Una arma menos que habré de reponer —dijo Innovindil.
"One less weapon I will have to replace," said Innovindil.
Lo que me preocupa es cómo nos las apañaremos para reponer un elemento tan valioso.
My concern is the replacement of such a valuable commodity.
O algo que se cae del coche y no cuesta más que un par de chelines reponer.
Or something that falls off a car and only costs a couple of bob to replace.
Y todo lo que tengo que hacer es reponer los cueros alrededor de las juntas y engrasarlas...
And all I've had to do is replace the leatherwork around the joints and grease it up...
– Perdóname, papá… Voy a trabajar para reponer todo lo que rompí.
I'm sorry, Dad. I'll work hard to replace everything I broke.
verbi
Habían tenido que hacerle dos transfusiones para reponer la sangre que había perdido. —Lo siento —consiguió balbucir entre sollozos.
They had given her two transfusions to make up for the blood she’d lost. “I’m sorry,” she managed to say through her sobs.
Sin embargo, la dama con mirada de ogro era la esposa del alcalde. Ella tenía dinero, y nosotras necesitábamos una cama nueva para reponer la que se habían llevado.
But the dragon lady was the mayor’s wife and had money, and we needed another bed to make up for the one that had been taken away.
—Oiga, señor Conn, —Dígame, Joyce. —Antes de que se ponga a trabajar en la linotipia quería pedirle esto: ¿Me permite que me tome media hora más al mediodía cuando vaya a comer? No creo que tarde más que eso. La puedo reponer quedándome a trabajar por la tarde. —Desde luego, Joyce.
"Uh--Mr. Conn." "Yes, Joyce?" "Before you get working on the Linotype. Would it be all right if I take a little longer on my lunch time today--maybe a half an hour over; I don't think it ought to take longer than that--if I work later tonight to make up for it?" "Why, sure, Joyce.
verbi
Estoy pensando seriamente en reponer The Magic Voice para ella.. Maravilloso.
I'm seriously thinking of reviving The Magic Voice for her.
Seebruck me dijo que quiere reponer esa obra con usted.
Seebruck told me tonight he plans on reviving it with you.
Podrías reponer tu unipersonal "Mi Bello Raymond".
You could do a revival of your one-man show "My Fair Raymond."
Reponer una obra pasada...
Reviving a play after it's closed...
Tomamos café en la salita y, después de reponer fuerzas y reanimarnos, Julia comentó: –Ya he visto tu mundo, Si. O al menos le he echado un vistazo.
We took our coffee into the living room, and, refreshed and revived, Julia said, "I've seen your world now, Si; I've had a glimpse of it, anyway.
Pero mide el temperamento de los demás según el suyo. No voy a cerrar el teatro... sobre todo porque tengo entendido que van a reponer una de esas viejas tragedias de sangre y venganza que a mí me encantan.
But he gauges everyone else's temper by his own. I won't close the theatre - especially because I hear they'll also be reviving one of the old blood-and-revenge tragedies, which I adore.
Era la primera vez que la joven artista cantaba esta obra de Gounod que, además, aún no se había llevado a la ópera y que la ópera Cómica acababa de reponer mucho después de haber sido estrenada en el antiguo Teatro Lírico por la señora Carvalho.
It was the first time that the young artist sang in this work of Gounod, which had not been transferred to the Opera and which was revived at the Opera Comique after it had been produced at the old Theatre Lyrique by Mme. Carvalho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test