Käännös "rectifica" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
La legislación vigente rectificó esa situación a fin de ajustarse a la disposición del Protocolo Facultativo.
This situation was rectified by the existing legislation in order to conform with the provision of the Optional Protocol.
En cierta medida este acuerdo rectificó las distorsiones.
To a certain extent, it rectified the distortions that had arisen.
Ello se rectifica en el Convenio de París de 2004.
This is rectified in the 2004 Paris Convention.
Cuando existe una discrepancia, se rectifica oportunamente.
Whenever there is a discrepancy, it is rectified in a timely manner
El brote fue atajado cuando se rectificó la contaminación entre las redes de suministro de agua y de alcantarillado.
The outbreak was contained when the cross-contamination between water and sewerage networks was rectified.
La situación se rectificó gracias a los sindicatos de Aruba.
The situation was rectified thanks to the trade unions in Aruba.
Más adelante la Ley Nº 5 de 1968 rectificó las deficiencias que se habían encontrado en la ley anterior.
Act No. 5 of 1968 subsequently rectified the shortcomings that had been found in the preceding Act.
La Academia sólo rectificó en este punto cuando el autor amenazó con recurrir a los tribunales.
The NPA only rectified that when he threatened legal action.
Posteriormente, la UNOPS rectifico esas discrepancias, y ajustó los estados financieros en la forma correspondiente.
UNOPS later rectified these discrepancies, and adjusted the financial statements accordingly.
Rectifico: soy Pedro otra vez.
Rectify: I'm Pedro again.
Rectifico la situación.
I've rectified the situation.
Ya que soy responsable de haber dejado entrar a Burroughs en la tienda pensé que podría ser mejor si rectifico el problema.
Since I'm responsible for us letting Burroughs into the store, I thought it might be better if I rectify the problem.
¡Luego rectificas el error!
Then you rectify your error!
- Si hago algo mal, lo rectifico.
I break down, I rectify.
Si esto no se rectifica, su casino se enfrentará a multas sustanciales.
If this is not rectified, your casino will face substantial fines.
Bueno, esperemos que se rectificó aquí en Connecticut
Well, hopefully that will be rectified here in Connecticut.
- ¿Así es cómo rectificó su error?
That was how you rectified your mistake?
Se registró por accidente, y rectificó su error inmediatamente.
He registered by accident and rectified the error immediately.
La luz divide, rectifica las vías.
The light divides, rectifies the tracks.
La atrocidad nunca equilibra ni rectifica errores del pasado.
Atrocity never balances or rectifies the past.
Miró de reojo y rectificó inmediatamente el tono.
Glancing sideways he quickly rectified his tone.
[…] Rectifica hasta que encuentres el verdadero León Verde claro.
Rectify until you find the true, clear Green Lion .
y Confucio rectificó mentes y corazones componiendo una escritura sagrada.
and Confucius had rectified hearts and minds by composing a scripture.
Buscas una cabina telefónica lo antes posible y rectificas tu estúpido error.
You find a pay phone as fast as you can and rectify your idiotic mistake.
Con amabilidad rectifica la imagen que Erika tiene de Schubert y se empeña en dar la mejor imagen de sí mismo.
Lovingly he rectifies Erika’s image of Schubert, placing it and himself in the best light.
Mientras rectifico mis errores en este día curiosamente sereno, noto que me voy calmando.
As I rectify my mistakes on this oddly calm day, I feel a stillness coming over me.
Nunca. Eso hizo sentir mejor a Retta, mejor de lo que le hubiera gustado admitir, pero a pesar de ello no rectificó en nada lo que había dicho.
Not once." That made Retta feel better than she wanted to admit, but still it didn't rectify any of this.
Y Agathe dijo: —También a mí me dan miedo este tipo de casas. —Sin embargo, esto no puede quedar como está ahora —rectificó Ulrich.
And Agathe said: “I shy away from that kind of house also.” “Even so, it can’t be left the way it is,” Ulrich rectified.
verbi
Sin embargo, después de que la Junta de Inmigración rechazara su primera solicitud, rectificó su declaración y afirmó que había ingresado antes, en febrero o marzo de 2002.
However, after her first application was turned down by the Migration Board, she amended the statement and claimed to have become a member at an earlier stage, in February or March 2002.
Presenta una moción frívola, rectifica tu lista de testigos, finge estar enferma... y eso es solo lo que se me ocurre a bote pronto.
File a frivolous motion, amend your witness list, feign illness... and that's just off the top of my head.
Rectificó los cargos para incluir asesinato premeditado.
I'm amending the charges to include felony murder.
No como si -se rectificó-;
Not as if,’ she amended.
Al instante rectifica—: Pakistán.
Then amends the text: “Pakistan.”
Rectificó: buscador de la verdad.
Truth-seeker, he amended.
—Esta vez, por lo menos —rectificó—.
“This time, anyway,” he amended.
No, rectifico: que el editor del narrador.
No, I’ll amend that, than the storyteller’s editor.
Charley nunca ha existido —rectificó.
"Charley never existed," he amended.
–Bueno -rectificó éste-, tal vez no.
“Well,” Mallory amended, “perhaps not.”
—Bueno, quizá no lo sea —rectificó Roland—.
‘Oh, well, perhaps I’m not,’ amended Roland.
—No —sonó demasiado brusco—. Un poco —rectificó.
It sounded too harsh. "A little," he amended.
verbi
En Alemania, por regla general, el recurso ordinario deberá ser interpuesto ante el tribunal que entendió del caso, ya que si el tribunal lo rectifica no será necesario apelar ante una instancia superior.
In Germany, as a rule, an ordinary complaint must be lodged with the original court, and - if the court redresses it - it makes a decision by the higher instance superfluous.
ii) en el artículo 15 se rectifica la situación de desigualdad que existía entre el hombre y la mujer africana, a la que se reconoce plena capacidad jurídica a partir de la promulgación de la ley en 1982 (anteriormente se la equiparaba a los menores de edad).
(ii) Section 15 redresses the inequality between men and women by conferring majority status on African women who were perpetual minors prior to its enactment in 1982.
Es importante destacar que los recursos ordinarios del UNIFEM aumentaron en 14% al pasar de 22 millones de dólares en 2005 a 25 millones en 2006, con lo cual se rectificó la tendencia a la baja registrada en los dos años anteriores.
Significantly, UNIFEM regular resources increased by 14 percent redressing a downward trend from two previous years going from $22.0 million in 2005 to $25.0 million in 2006.
También se rectifica en él una de las principales restricciones de la actual ley de amparo, a saber, que las sentencias por las que se concede el amparo no constituyen un precedente vinculante que haya de aplicarse en causas análogas posteriores.
It also redresses one of the main restrictions of the present amparo law, i.e. that the judgements granting amparo are not a binding precedent for application in subsequent similar cases.
54. Belarús no rectificó esta violación en el plazo de 90 días a partir de la fecha de la resolución y las organizaciones religiosas, especialmente la Iglesia evangelista, siguieron siendo hostigadas: en agosto, la Asociación de Reforma Evangélica de Belarús fue disuelta por decisión judicial, y en septiembre se disolvió la Iglesia evangélica de Belarús.
54. Belarus failed to redress the violation within the 90 days deadline from the date of the resolution. Religious organizations, particularly the Evangelist church, remained under attack: in August, the Belarusian Evangelic Reformatory Association was liquidated by court decision, followed in September by the liquidation of the Belarusian Evangelic Church.
verbi
De esta manera, el error de apreciación del Tribunal en la sentencia de 6 de noviembre de 1985 se rectificó rápidamente y los autores no aportan prueba ninguna del perjuicio que afirman haber sufrido, a saber, el agotamiento de sus fondos comerciales.
Thus the error of judgement made by the Court in its ruling of 6 November 1985 was promptly put right and the authors produce no evidence of the alleged harm suffered, namely the total loss of their business.
Ya rectifico el error.
Let me get right on it.
¿Cómo rectifico esto?
How do I make this right?
Tal vez habría hecho lo mismo, pero eso no lo rectifica.
I might have done the same thing, but that doesn't make it right, Seven.
—No es la cita exacta —rectificó Huggins.
            "You're not quoting quite right," said Huggins.
Pero, rectificó al instante—: No lo explica, es cierto.
“But,” he corrected himself instantly, “you’re right, it doesn’t explain it.”
—Está bien —rectificó ella—, sólo porque quiero casarme con un hombre.
“All right,” she said. “Just because I want to marry a man.”
—A esos págales bien —rectificó Melchor. Tomás sonrió.
“All right, pay those ones well,” Melchor corrected himself. Tomás smiled.
—Salgo un momento a… —empezó a decirle, pero rectificó sobre la marcha—. Salgo un momento.
he began, and then said, “I’m just off out.” “Right,”
–Quería decir -rectificó tartamudeando- que ahora no dispongo de tiempo.
“What I mean is, I don’t think I can spare the time right now,” she stammered.
La señora Glass rectificó su posición haciendo un evasivo movimiento hacia la derecha.
Mrs. Glass adjusted her sitting position with a little evasive shift to the right.
—Crissel rectificó su error en el momento en que se metió en ese crucero de exploración profunda. —¿Y yo?
"Whatever Crissel did wrong, he made it right when he got on that deep-system cruiser." "And me?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test