Käännös "r y m" englanti
R y m
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
C. Comunicación No. 380/1989, R. L. M. c. Trinidad y Tabago
C. Communication No. 380/1989, R. L. M. v. Trinidad and Tobago
D. Comunicación No. 453/1991; A. R. y M. A. R. Coeriel c. los Países Bajos
D. Communication No. 453/1991; A. R. and M. A. R Coeriel v. the Netherlands
1. El autor de la comunicación es R. L. M., abogado de Trinidad y Tabago residente en San Fernando, Trinidad.
1. The author of the communication is R. L. M., an attorney in Trinidad and Tobago, residing in San Fernando, Trinidad.
Presentada por: R. L. M. (nombre omitido)
Submitted by: R. L. M. (name deleted)
Presenta la comunicación en nombre de R. y M. H. y sus hijos, que se dicen huyeron de Italia a Austria.
He submits the communication on behalf of R. and M. H. and their children, who are said to have fled from Italy to Austria.
Se trata sobre todo de la población de las islas de R. Kandholhudhoo, M. Madifushi, Th.
These are mostly the people from the islands of R. Kandholhudhoo, M. Madifushi, Th.
Presunta víctima: R. y M. H. [nombres omitidos]
Alleged victims: R. and M. H. [names deleted]
Sí, tuve que ser algo creativo porque las letras S, R y M de mi computadora ya no funcionan.
Ah, yeah, well, I had to get a little creative because the "S," "R" and "M" keys on my laptop stopped working.
c-r-i-m-e-n-espacio-e-n... Se detuvo.
C-r-i-m-e-space-i-n… It stopped.
Schubert, R., Brown, M., Gysler, M., y Brachinger, H.
21.  Schubert, R., Brown, M., Gysler, M., & Brachinger, H.
El hombre miró el nombre y me preguntó si Alma M-e-r-e-m-i-n-s-k-i era mi abuela o mi bisabuela.
He looked at the name. Then he asked me if Alma M-E-R-E-M-I-N-S-K-I was my grandmother or great-grandmother.
cit.; Harris, C. R., Jenkins, M., y Glaser, D., «Gender differences in risk assessment: Why do women take fewer risks than men?», en Judgment and Decision Making, 1 (1), 2006, págs. 48-63.
Harris, C. R., Jenkins, M., & Glaser, D. (2006). Gender differences in risk assessment: Why do women take fewer risks than men? Judgment and Decision Making, 1(1), 48–63.
Un rápido cepillado al cabello, una aplicación de colonia en las axilas, un audaz y arrojado avance hacia el teléfono (pitillo colgando del labio), un impasible examen de la agenda, y… «Oh, qué pena, me hubiera encantado ir contigo a la luna, o incluso a Júpiter y regreso, pero son casi las siete de la más R*O*M*Á*N*T*I*C*A N*O*C*H*E de la semana, y no irás a esperar, ¿verdad?, que una esté libre a una hora tan avanzada…». Y llega el HSN.
A quick brush of the hair, a sprinkle of cologne in the armpits, a bold adventurous approach to the phone (cigarette dangling from the lip), a nonchalant scanning of the little black book, a forthright dialing, and, Oh my, I would have adored going with you to the moon or even Jupiter and back, but here it is almost six o’clock on the most R*O*M*A*N*T*I*C N*I*G*H*T of the week, you don’t expect a girl to be free at this late hour, do you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test