Käännös "que toman parte" englanti
Que toman parte
Käännösesimerkit
Se precisan más esfuerzos para aumentar el número de muchachas que toman parte en este programa.
Additional efforts are required to increase the number of girls taking part in this programme.
La Isla del Príncipe Eduardo es una de las seis jurisdicciones que toman parte en el programa piloto.
Prince Edward Island is one of 6 jurisdictions taking part in the pilot program.
El número de niños que toman parte en este programa se elevará en 1996 a 10.000, en 300 escuelas.
In 1996 the number of children taking part in this programme will be increased to 10,000, in 300 schools.
Se invita a los actores que toman parte en el Decenio a que aumenten sus esfuerzos con miras al cumplimiento de esos objetivos.
The actors taking part in the Decade are urged to redouble their efforts to achieve those objectives.
Los holandeses, tanto varones como mujeres, toman parte en el deporte organizado en proporciones aproximadamente iguales.
Dutch men and women take part in organised sport in roughly equal proportions.
En ese concurso toman parte diferentes organizaciones públicas, en particular comunidades de las minorías nacionales.
Different public organizations, including national minority communities, take part in this competition.
Rara vez se les ve en su papel de cónyuges que toman parte en actividades parentales conjuntas.
They can rarely been seen in their spousal role of taking part in joint parental activities.
En los establecimientos escolares, las niñas y los niños toman parte por igual en todos los deportes y en la educación física.
In schools, girls and boys equally take part in all sports and physical education.
Además, todos los empleados toman parte en los talleres aprobados por el centro de educación del Servicio.
In addition, all employees take part in the workshops approved by the education center of the organization.
- estén situados en territorio de los Estados que toman parte en las negociaciones?
- situated on the territory of the States taking part in the negotiations?
¿Ya no toman parte en el ciclo nómada?
They no longer take part in the nomadic cycle?
Las unidades en su totalidad toman parte;
The corps in its entirety takes part;
Conozco mejor que usted a quienes toman parte en ellos.
I know better than you the people who take part in them.
Es mejor que nadie sepa fuera de los que toman parte en la empresa.
No one, besides those taking part in the enterprise, must know.
Se han sumado a nosotros algunos prelados armenios para tomar café, y toman parte en la conversación.
Some Armenian prelates have joined us for coffee and take part in the discussion.
¿Y quiénes son los santos que toman parte en ella? —El padre, naturalmente, Lis, Neyana, Dann y también Gharkid.
"And who are the holy ones taking part in it?" "The Father, naturally. Lis. Neyana. Dann.
¿Por qué Frank no participa del paseo, cuando al menos tres de sus vecinos de la izquierda sí toman parte en él?
Why doesn’t Frank take part in the daily exercise when at least three of his neighbours to the left do?
De tal modo que nuestra conversación global, en la que toman parte no judíos al lado de judíos, se encuentra encauzada convenientemente hoy día mediante esas dos lenguas francas.
So our global conversation, in which non-Jews take part alongside Jews, is now conveniently channeled through two linguae francae.
Aquellos que toman parte en nuestras actividades tienen empeño en el progreso de esta región, si no, créame, nada les obligaría a venir desde tan lejos para enfrentarse con un medio a menudo hostil.
Those who take part in our activities have at heart this country’s progress, otherwise, believe you me, nothing would force them to come so far in order to take on an environment which is often hostile.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test