Käännös "que reprimen" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
El Pakistán mantiene a la región en estado de subdesarrollo y las aspiraciones más elementales de la población se reprimen brutalmente.
Pakistan kept the region underdeveloped and the population's most basic aspirations were brutally repressed.
Afirma que las autoridades pakistaníes reprimen cualquier manifestación en favor de la independencia.
He claims that the Pakistani authorities are repressing everyone who advocates independence.
Ahora bien, en la práctica, los Estados no reprimen las violaciones del derecho humanitario o las reprimen muy mal.
However, in practice, States did not repress violations of humanitarian law at all, or repressed them inadequately.
Los Estados Unidos reprimen y vigilan a cualquiera que consideren una amenaza al statu quo colonial.
The United States repressed and monitored anyone it regarded as a threat to the colonial status quo.
Las autoridades pakistaníes reprimen violentamente el movimiento en pro de los derechos civiles y la independencia y persiguen a sus activistas.
The Pakistani authorities violently repress the movement for civil rights and independence and individual activists are persecuted.
(Miembro del Gobierno, responsable de actividades que menoscaban gravemente la democracia, reprimen los derechos humanos y no respetan el estado de derecho)
(Member of Government responsible for activities that seriously undermine democracy, repress human rights and disrespect the rule of law)
Los militares dominan y reprimen duramente la lucha de los habitantes de Papua occidental en pro de sus derechos sobre la tierra.
The military was dominant and severely repressed the West Papuans' struggle for their land rights.
La comunidad internacional sólo debe intervenir en los países en que las autoridades reprimen las aspiraciones democráticas de la población.
The international community should intervene only in countries where the people's aspirations for democracy were being repressed by the authorities.
Las peticiones de este último con respecto a esos derechos se reprimen brutalmente y sus líderes han sido víctimas de detenciones, torturas y desapariciones.
The population's demands for those rights were brutally repressed and its leaders had been victims of detention, torture and disappearance.
Algunas personas han sido condenadas a trabajos forzados o se las ha obligado a desplazarse y se reprimen las actividades políticas.
Individuals were condemned to forced labour and forced relocation, and political activities were repressed.
Muchos niños que reprimen ese tipo de sentimiento acaban suicidándose.
A lot of kids that repress that kind of feeling end up killing themselves.
No se reprimen las necesidades, se las estimula.
Needs are not repressed, but stimulated.
De reprimir algo, lo que reprimen los románticos es la masculinidad.
If the Romantics repress anything, it is masculinity.
–A menudo las situaciones traumáticas se reprimen, son como una especie de válvula de escape.
Often situations that are traumatic are repressed, Web, sort of a safety valve.
¡Qué vergüenza!… ¡Y los que reprimen de esa manera pretenden encarnar la ley!
How shameful!... And those who carry out this kind of repression claim to embody the law!
Y debido a que pueden ver el futuro, ganan todas las batallas y reprimen todas las rebeliones.
And because they can tell the future, they win every battle and repress every rebellion.
—Muchas enfermedades mentales se deben a que las personas reprimen su hostilidad y tratan de ser amables, demasiado amables.
Much mental illness stems from people repressing their hostility and trying to be nice, too nice.
Sobre si cada generación no tiende a creer que inventa el sexo, a): porque los padres lo silencian, lo esconden, lo reprimen a los hijos;
They wonder if every generation thinks it’s invented sex: a) because parents keep quiet about it, hide it, and repress their children;
Lo que reprimen es el monstruoso gigantismo de la naturaleza ctónica, ese lóbrego mundo nocturno del que la sociedad ha de ser rescatada día a día.
What they repress is the monstrous gigantism of chthonian nature, that murky night-world from which society must be reclaimed day by day.
En las sociedades en las que esta muestra de interés y acción se considera poco atractiva, se le impone brusca y terminantemente una reorganización de respuestas socialmente determinadas y se reprimen estrictamente el interés espontáneo y las interpretaciones del período anterior del pensamiento del niño.
In societies in which this pattern of interest and action is regarded as unattractive, a socially determined reorganization of response is imposed sharply and absolutely, the spontaneous interest and evaluations of the earlier period of the child’s thought being then strictly repressed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test