Käännös "que quiere decir" englanti
Käännösesimerkit
No podemos permitir que haya ninguna influencia negativa sobre el impulso actual, lo que quiere decir que asumimos un mayor grado de responsabilidad.
We cannot allow any negative influence on the current momentum, which means we assume a great responsibility.
Hay un proverbio chino que dice `Gu Cheung Lan Ming', que quiere decir `no puede aplaudirse con una sola mano'.
There is a Chinese saying, "Gu Cheung Lan Ming", which means "no sound can be made if only one hand claps".
De todas maneras, los casos registrados en 2003 fueron más que los registrados en 2001 y años anteriores, lo que quiere decir que su número sigue en aumento.
However, the number of registered cases in 2003 was higher than in 2001 and previous years, which means that the numbers continue to rise.
Les grité en hebreo "katan", que quiere decir "niño pequeño", y otras palabras relacionadas con los libros sagrados para que dejaran de disparar.
I was saying in Hebrew "katan" which means small child, and anything to do with holy books just so they would stop the shooting.
Esto constituye un 89%, lo cual quiere decir que la meta estaba prácticamente alcanzada al final de 2011.
This represents 89 per cent, which means that the target would have almost been achieved by the end of 2011.
La intervención temprana exige buena información, lo que quiere decir que los departamentos y organismos de las Naciones Unidas deben aunar sus datos.
Early intervention requires good information, which means United Nations Departments and agencies must pool their data.
El lema de Indonesia, "Bhinneka Tunggal Ika", que quiere decir unidad en la diversidad, es un fiel reflejo de su firme compromiso.
Its unwavering commitment is also reflected in Indonesia's motto "Bhinneka Tunggal Ika", which means "Unity in Diversity".
Además, ésta no menciona al autor entre las personas sospechosas, condenadas o absueltas, lo que quiere decir que ni siquiera fue encausado.
Moreover, the author is not mentioned among the suspects, the condemned or the acquitted in the judgement, which means that he was not even prosecuted.
La jurisdicción universal es "optativa", lo cual quiere decir que los Estados tienen derecho a ejercer la jurisdicción pero no están obligados a hacerlo.
Universal jurisdiction is "permissive", which means that States are entitled to exercise jurisdiction, but are not obliged to do so.
—¿Qué quieres decir con eso? —dije. —Quiero decir que son nuestros amigos.
Which means?” I said. “Which means they’re our friends.”
—Eso no quiere decir nada.
Which means nothing.
—Lo cual quiere decir que Mrs.
Which means that Mrs.
Eso quiere decir que ya no hay autobuses.
Which means no buses are running.
–Lo que quiere decir que sabes lo que hay.
Which means you know.
Lo que quiere decir que todo ha cambiado.
Which means everything’s different.
– Que no está multiplexado. – ¿Y eso qué quiere decir?
“It wasn’t multiplexed.” “Which means?”
Lo cual quiere decir una cosa.
Which means one thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test