Käännös "que desembocan" englanti
Que desembocan
Käännösesimerkit
También se ha establecido un registro mundial de ríos que desembocan en los océanos a fin de facilitar información sobre las corrientes de contaminantes de más de 400 ríos en el mundo entero.
A global register of rivers flowing into the oceans has also been established to provide pollutant fluxes for more than 400 rivers worldwide.
El Estado de Israel ha constituido la Dirección de Rehabilitación de Ríos y creado administraciones para la rehabilitación de 12 ríos que desembocan en el Mediterráneo y 2 ríos en la cuenca oriental del país.
The State of Israel has established the River Rehabilitation Authority and created river rehabilitation administrations for twelve rivers, which flow into the Mediterranean Sea and two rivers in the eastern basin of the country.
En los acuíferos más profundos, las aguas subterráneas son renovables, fluyen a mayores distancias en comparación con los sistemas de aguas freáticas de poca profundidad y desembocan en grandes ríos, lagos o zonas costeras de océanos o mares.
Groundwater in deeper aquifers is renewable, flows at greater distance compared to shallow groundwater systems and discharges into big rivers, lakes, or coastal areas of oceans or seas.
En particular, este aumento considerable puede obedecer al vertido de desechos por medio de tuberías directamente a las aguas costeras y a los ríos que desembocan en el mar, lo cual representaría una presión adicional importante para la zona costeraInforme del 27º período de sesiones del GESAMP, párr. 7.2.1.
In particular, these substantial increases might arise from waste disposal through pipelines directly into coastal seas and into rivers that flow to the sea, resulting in significant additional pressure to the coastal zone.44
Las aguas residuales del asentamiento de Burkan desembocan en la región de Kufr Ad Diek, Bruquain y Surtah y a veces llegan hasta Balout.
Burkan Settlement waste-water flows into Kufr Ad Diek, Bruquain and Surtah area sometimes reaching Balout.
Aunque muchos ríos de Liberia desembocan en el Océano Atlántico el país no tiene puertos de gran calado.
97. Although numerous rivers flow into the Atlantic Ocean, there are no natural deep-water harbours in Liberia.
Para fijar los objetivos en materia de calidad del agua de los ríos que desembocan directamente en el mar, el Canadá tiene en cuenta las repercusiones en el medio ambiente marino.
Canada looks at impacts on the marine environment when setting water-quality objectives for rivers flowing directly to the seas.
La Luz y la Oscuridad desembocan en Delhi.
The Light and the Darkness both flow into Delhi.
Yo también he descubierto algunos que desembocan en las bodegas de ciertos palacios.
- I too have discovered several that flowed into the cellars of certain buildings.
¿Sabías que en este estuario desembocan cinco de los mejores ríos de Escocia para la pesca del salmón?
Did you know that five of the finest salmon rivers in Scotland flow into this loch?
Sin embargo, estas características —explica Uddalaka— no son más duraderas o significativas que los ríos que desembocan en el mar.
Yet these characteristics, Uddalaka explained, were no more durable or significant than rivers that flowed into the sea.
Como todos los ríos desembocan en el mar, tiene que tener más virtudes salutíferas que cualquier manantial.
Since all rivers flow into the sea, its water must have more curative power than any wellspring.
Segregan un líquido maloliente por unos conductos que desembocan en ambos lados de la frente, liquido que se desliza por la piel hasta las junturas de las mandíbulas.
Twin streams of vile-smelling liquid flow from the ducts of the temples and into the corners of the jaws.
El lugar se llamaba Chaihuín, un rincón perdido entre los montes, la niebla eterna, el frío y unos ríos que desembocan en el Pacífico.
The place was called Chaihuín, a godforsaken spot in the mountains, always cold and snowy, with rivers flowing down to the Pacific.
Y las dos carreteras principales a la Mosquitia —el río Plátano y el río Patuca— desembocan en el mar no muy al este de las Islas de la Bahía.
And the two main highways into Mosquitia—the Río Plátano and the Río Patuca—flow into the sea not far eastward of the Bay Islands.
«Al final, todos los ríos desembocan en el mismo mar.» Ya no es posible compartir esta tierra de manera justa, porque todos los recursos de que dispone se entrecruzan y son interdependientes.
In the end all the rivers flow into the same sea.’ A fair division was no longer possible, he said.
Al igual que la chaqueta, la falda es muy elegante, distinguida, fabricada con dos capas de lana que desembocan en un dobladillo.
Like the jacket, the skirt is distinctive, quite stylish, constructed of two jersey layers that flow into a raw-edged handkerchief hem, Peruvian Connection, size six.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test