Käännös "que cumplían" englanti
Käännösesimerkit
Teniendo en cuenta el número total de actividades planificadas, se concluyó que la mayoría de las tareas se cumplían continuamente, si bien algunas solo se cumplían en parte.
From the point of view of the overall number of planned activities, it was concluded that most of the tasks were fulfilled continuously, while some were fulfilled only partly.
Las sustancias comprendidas en esta categoría de selección cumplían los dos criterios, el de bioacumulación y el de persistencia.
The substances identified in this screening category fulfilled both bioaccumulation and persistence criteria.
De conformidad con esas normas, no se pudo asignar cupos a los autores ya que no cumplían los requisitos establecidos.
Under those rules, the authors could not be allocated quotas, as they did not fulfil the requirements.
En Bélgica, esta función la cumplían los colegios de abogados.
In Belgium, this task was fulfilled by the "Ordres des avocats".
Las sustancias comprendidas en esta categoría de selección cumplían los dos criterios, el de la bioacumulación y el de la persistencia.
The chemicals identified in this screening category fulfilled both bioaccumulation and persistence criteria.
Sin embargo, con esta interpretación no se cumplían debidamente los requisitos de las disposiciones de la Convención.
However, such an interpretation did not properly fulfil the requirements of the treaty provisions.
Muchas organizaciones multilaterales no cumplían los compromisos que se habían prescrito en los textos internacionales.
Many multilateral organizations did not fulfil the commitments that had been prescribed in the international texts.
Las sustancias comprendidas en esta categoría cumplían los dos criterios, el de la bioacumulación y el de la persistencia.
The substances identified in this category fulfilled both bioaccumulation and persistence criteria
Sus redacciones cumplían otro objetivo.
His compositions fulfilled another purpose.
Pero, bueno, de esa manera cumplían con su papel particular.
But in that way they fulfilled their particular function.
Todos los candidatos cumplían estos trámites consabidos.
All the candidates fulfilled these well-known formalities.
Los requisitos para poder reservar los cumplían con facilidad.
They easily fulfilled the requirements to make a reservation.
¿Acaso no se cumplían por fin dos milenios de profecías?
Was not two millennia of prophecy being fulfilled at last?
La neblina y la lluvia cumplían la promesa invernal de Amsterdam.
The mist and the rain fulfilled Amsterdam’s promise of winter.
En ocasiones eran tan naturales, que no los identificaba como presagios sino cuando se cumplían.
On occasion they were so natural that he identified them as premonitions only after they had been fulfilled.
Allí era donde se encontraban los búnkers falsos y los señuelos de hormigón cumplían con su misión pasiva.
That was where the fake bunkers were, and the concrete lures were fulfilling their passive mission.
Más allá de mi cautiverio, el océano y la luz solar cumplían sus funciones predestinadas sin tocarme.
Beyond my captivity, the ocean and the daylight fulfilled their predestined functions without touching me.
Por lo tanto, el Comité concluyó que se cumplían estos criterios.
Therefore the Committee concluded that this criterion was met.
, el Grupo consideró que se cumplían los requisitos para la indemnización.
the Panel considered that the prerequisites for compensation had been met.
Estos requisitos se cumplían en el momento en que se realizaron las inversiones.
These requirements were met at the time the investments were made.
Seis cumplían los requisitos para su tramitación.
There were six procurement challenges that met the eligibility criteria.
A mediados de 2002, eran 23 los países que cumplían ese criterio.
In mid-2002, 23 countries met this criterion.
Se ha confirmado que las directoras anteriores no cumplían ese requisito.
It was confirmed that previous Directors had not met that requirement.
Cuando se realizaron las inversiones, se cumplían esos requisitos.
Those requirements were met at the time the investments were made.
Y la semilla decidió que sus condiciones estéticas también se cumplían;
And the seed found that its aesthetics concerns were also met;
Tommy y Miriam no cumplían los requisitos para ser inolvidables, habían sido continuos, pero luego habían desaparecido.
Tommy and Miriam met no standard for being unforgotten, having been continuous, then lopped off.
Venía con una enfermera de Asuntos Indígenas para determinar si los niños cumplían con los estándares de higiene.
She was bringing a nurse from Indian Affairs to determine if the children met hygiene standards.
Pronto, si sus expectativas se cumplían, Buzzell sería hogar de algo mucho más interesante que unas bagatelas.
Soon, if his expectations were met, Buzzell would be home to something far more interesting than baubles.
Tú eras el único sospechoso que podía obtener ventaja tanto si las exigencias del rescate se cumplían como si se rechazaban.
You were the only suspect who stood to gain no matter what combination of the ransom demands was met or refused.
Vassakāra escuchó atentamente y le dijo al Buda que puesto que los vajjianos cumplían ya con todas esas condiciones, eran en realidad inexpugnables.
Vassakara listened attentively and told the Buddha that, since the Vajjians at present met all these conditions, they were in fact impregnable.
Y para el delincuente, fuera quien fuese, era totalmente indiferente si las exigencias se cumplían o no, pues saldría beneficiado de un modo u otro.
And for this particular criminal, it was a matter of perfect indifference as to whether both or neither or either demand was met. This criminal would stand to gain no matter what.
Este tipo había jurado mantener los territorios franceses del Pacífico Sur en un estado de inseguridad permanente si no se cumplían las exigencias independentistas de los separatistas.
This man vowed to maintain a state of permanent insecurity in the French South Pacific Territory if the separatists’ demands for independence were not met.
Con la voz entrecortada, bajando instintivamente el volumen, enumeró las horrendas represalias que tomarían contra Groote si no se les cumplían puntualmente sus exigencias.
With a broken voice, and instinctively lowering his volume, Victor described the terrible reprisals they said would be inflicted on Rieks if their demands were not met in full.
Se reunió con Skulduggery en el vestíbulo del Alto Santuario, y entre los dos se las ingeniaron para despistar a los hechiceros que debían montar guardia (y no cumplían su papel con el celo requerido).
She met Skulduggery in the High Sanctuary’s lobby and together they slipped away from the sorcerers who were not doing a good job of keeping a surreptitious eye on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test