Käännös "que conserva" englanti
Käännösesimerkit
Ø Conserva los recursos naturales;
Conserves natural resources;
- "Conserve Africa", foro interactivo en Internet con base en Viena
- Conserve Africa, an interactive Internet forum based in Vienna;
Conserva el agua de los humedales
Conserves wetland water
Conserva recursos naturales;
Conserve natural resources;
Conserva los recursos hídricos de las cuencas hidrográficas
Conserves wetland water resources
Conserva los recursos naturales
Coprocessing Conserves natural resources
Encantada de ver que conservas tu sentido del humor.
Enchanted to see that conserves your sense of humor.
Conserve el oxígeno.
Conserve your oxygen.
Conserva tus fuerzas.
Conserve your strength.
Conserve la energía que le queda.
Conserve what energy you have.
Conserva las fuerzas, ¿quieres? —Deja eso.
Conserve your strength. Please?
la evolución conserva las cosas que funcionan.
evolution conserves things that work.
No te muevas mucho: conserva tu fuerza.
Don’t move too much; conserve your strength.
Frutas y verduras en conserva
preserves thousand tins and jars
- Conserva todas sus prerrogativas constitucionales.
Shall preserve all his constitutional prerogatives.
Conserva el material virgen
Preserves virgin material
Pescado en conserva (sardinas)
Preserved fish (sprats)
Alimentos preparados y en conserva
Prepared and preserved food
o en conserva, n.e.p.
or preserved, n.e.s.
Legumbres preparadas o en conserva
vegetables Prepared or preserved
Pescado preparado o en conserva
Prepared or preserved fish
Carne preparada o en conserva
Prepared or preserved meat
Quisiéramos que se conserve su integridad.
We would like to preserve its integrity.
El fondo del mar es como un refrigerador gigante que conserva nuestro pasado.
The deep sea is like a giant refrigerator that preserves our past.
Sachs creó un químico que conserva el ojo más tiempo. No fue probado.
Sachs has developed a new chemical that preserves the eye for longer.
Se conserva en el frigorífico.
Refrigerators preserve it.
Sin arroz ni conservas.
No rice and no preserves.
¿Ni lo conservó como prueba?
Or preserve it as evidence?
Yo los Conservé durante milenios.
I Preserved them for millennia.
—¿Por qué no conservó el mensaje?
Why wasn't this message preserved?
—Me conservo bien, Alteza.
Well-preserved, sire.
¿Cómo se conserva una joya?
How is a jewel preserved?
PEPINILLOS, PASTELES, CONSERVAS.
PICKLES, PIES, PRESERVES.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test