Käännös "que codificaba" englanti
Käännösesimerkit
En 2010 se había aprobado una ley sobre la aplicación del principio de igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres en el empleo y la ocupación, la cual mejoraba, simplificaba y codificaba otras leyes.
In 2010, the law that was adopted on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in employment and occupation improves, simplifies and codifies other legislation.
El Código de Conducta de los Agentes Públicos, aprobado mediante la Ley Nº 7/2004, enmendada por la Ley Nº 50/2007, codificaba el principio de la igualdad de trato de todos los ciudadanos por las instituciones y autoridades públicas.
The Code of Conduct for Civil Servants, approved by Law No. 7/2004 as modified by Law No. 50/2007, codified the principle of equal treatment for all citizens by public institutions and authorities.
Como parte de su mandato, la Comisión formulaba y codificaba nuevas normas internacionales, emprendía estudios y promovía el respeto de los derechos humanos; además, examinaba y seguía la situación de los derechos humanos en muchas partes del mundo.
As part of its mandate, the Commission developed and codified new international standards, undertook studies and promoted observance of human rights; in addition, it examined and monitored the human rights situation in many parts of the world.
También se dijo que el proyecto de artículo 3 codificaba como obligación de diligencia debida la norma consuetudinaria de inexistencia de daño.
344. The point was also made that draft article 3 codified the customary no-harm rule as a due diligence obligation.
En la primera Constitución de la Eritrea independiente, ratificada en 1997, se codificaba el derecho de la mujer a participar en las tareas de liderazgo, votar en elecciones y presentarse como candidata a cualquier cargo político en asambleas nacionales, regionales y municipales, y a procurar el disfrute, en pie de igualdad, de todas las ventajas económicas y comerciales.
Independent Eritrea's first Constitution, ratified in 1997, codified women's right to participate in leadership, to vote in elections and run for any political office in national, regional and village assemblies, and to pursue, on an equal basis, all economic, commercial and trade advantages.
Establecía las bases de la obligación de rendir cuentas, no solamente por los fracasos del Estado, sino también los de la comunidad internacional, y codificaba la responsabilidad que incumbía a la comunidad internacional de adoptar medidas no solamente al reaccionar, sino también para prevenir.
It established a basis for accountability not only for the State's failures, but also for those of the international community, and it codified a responsibility of the international community not only for reactive measures, but for prevention as well.
Se expresó la opinión de que no planteaba dificultades porque codificaba el supuesto más común, es decir, el de una persona física accionista cuyo derecho subjetivo había sido lesionado, y que se ajustaba a las normas generales enunciadas en la parte del proyecto de artículos dedicada a la protección diplomática de las personas físicas.
The view was expressed that it presented no difficulties since it codified the most common situation, namely that of an individual shareholder whose subjective right had been harmed, and which corresponded to the general rules set forth in the part of the draft articles devoted to the diplomatic protection of natural persons.
215. En noviembre de 2009, el Parlamento promulgó la Ley sobre abusos sexuales contra menores, que por primera vez codificaba este tipo de delitos y preveía condenas de hasta 25 años de reclusión para los culpables.
215. In November 2009 Parliament passed the Child Sex Abuse Act, which codified child sex offenses for the first time and outlined sentences of up to 25 years for those convicted.
Uno de ellos, tras indicar que el artículo codificaba el principio de proporcionalidad de la represalia sobre la base del concepto de la proporcionalidad por aproximación reconocido por la jurisprudencia contemporáneaVéase el laudo en la causa entre los Estados Unidos de América y Francia relativa al Acuerdo sobre servicios aéreos.
One of them, after pointing out that the article codified the principle of proportionality of reprisals on the basis of the concept of proportionality by approximation recognized by contemporary judicial practice, See the award in the Air Services Agreement case between the United States of America and France.
El Sr. Mwandembwa (República Unida de Tanzanía) dice que, durante las deliberaciones sobre el proyecto de Convención, los proyectos de artículos por los que se codificaba el derecho consuetudinario suscitaron varias controversias, como la relativa al carácter absoluto o restringido de la inmunidad del Estado, la existencia de circunstancias en las que es inaplicable el principio de la inmunidad del Estado y la medida en que las actividades de un Estado y de sus empresas comerciales quedan amparadas por la inmunidad del Estado.
51. Mr. Mwandembwa (United Republic of Tanzania) said that throughout the deliberations on the draft Convention, the draft articles meant to codify customary law had provoked controversies regarding the absolute or restricted character of State immunity and the extent to which the activities of a State and its commercial enterprises should be covered by State immunity.
La comunicación normal se codificaba, comprimía y se transmitía instantáneamente en una miera de segundo.
Normal communication was instantly codified, compressed, and transmitted in a burst one microsecond in length.
El aprendizaje modificaba algunas características físicas del cerebro, y esta modificación codificaba de algún modo lo aprendido.
learning changed some physical feature in the brain, and after that the changed feature somehow encoded the event learned.
Kuroda procedió a explicar lo que él y sus colegas habían hecho para corregir el problema con la forma en que la retina de Caitlin codificaba la información.
Kuroda proceeded to explain what he and his colleagues had done to correct the problem with how Caitlin's retina encoded information.
Ese gen codificaba una proteína reguladora de canales de iones de sodio en la superficie de las células cardíacas, canales que funcionaban como aceleradores, y la mutación aquí agravaba el problema del latido rápido.
This gene encoded a different regulatory protein, which provided a sodium ion channel on the surface of heart cells. This channel functioned as an accelerator, and mutations here could add to the problem of rapid heartbeat.
De una forma más práctica, así era como codificaba a menudo el doctor Dee: conservaba un gran número de frases hechas en varias lenguas, las que serían sustituidas por las palabras claves del mensaje secreto.
In a more practical way, this was how Doctor Dee often encoded: he kept a huge number of stock phrases in various languages, which would be substituted for the key words of the secret message.
El mensaje genético que la Naturaleza codificaba en la estructura espiral de la molécula del ADN podía almacenarse con mayor facilidad y seguridad, y de forma compacta, en las memorias de los últimos ordenadores.
The genetic message that Nature encoded in the spiral structure of the DNA molecule could now be stored more easily, more safely, and even more compactly in the memories of the ultimate computers, so that a million genotypes could be carried in a seedship no larger than an ordinary thousand-passenger aircraft.
El estanque, el cielo y el patio desaparecieron... y se encontró mirando una vez más Orfeo... el lado nocturno, pero para nada oscuro. Ahora su paleta mental lo codificaba todo, desde la estela pálida de la corriente de tierra de las ondas largas de radio hasta el rileante multicolor de los rayos gamma isotópicos y la radiación de frenado retrodispersada de los rayos cósmicos.
The pool, the sky, the courtyard vanished – and he found himself gazing down on Orpheus again … nightside, but far from dark, with his full mental palette now encoding everything from the pale wash of ground-current long-wave radio to the multi-colored shimmer of isotopic gamma rays and back-scattered cosmic-ray bremsstrahlung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test