Käännös "que al final" englanti
Que al final
Käännösesimerkit
:: Validez del uso final y de los usuarios finales.
:: Validity of end-use and end-users.
Estos datos corresponden al período comprendido entre el final de 1984 y el final de 1992.
Data are as of end-1984 and end-1992.
S.4.2.2 al final de la línea 12 y al final de la sección;
S.4.2.2 at the end of line 12 and the end of the section;
Hemos visto el final del final de la guerra fría.
They saw the end of the end of the cold war.
Durante la liquidación de la UNTAES, el personal civil se reducirá de la forma siguiente: de 820 puestos a 589 para finales de enero de 1998, a 405 para finales de febrero, a 288 para finales de marzo, a 239 para finales de abril, a 176 para finales de mayo y a 48 para finales de junio de 1998.
29. During the liquidation of UNTAES, the civilian staff will be reduced as follows: from 820 to 589 posts by the end of January 1998, to 405 posts by the end of February and to 288 posts by the end of March, to 239 by the end of April 1998, to 176 by the end of May 1998 and to 48 by the end of June 1998.
Al final de 2003 era del 57,2% del PIB, y al final de 2005 del 51,6%.
At the end of 2003, it stood at 57.2% of GDP and at the end of 2005, at 51.6%.
Certificación de usuario final y uso final: El exportador de elementos y tecnologías sensibles tiene la obligación de presentar un certificado en que se especifique el usuario final y el uso final, producido a su vez por el usuario final que importa esos productos.
End-User and End-Use Certification: An exporter of sensitive items and technologies is required to provide a certificate specifying the end-user and the end-use, produced by the end-user that imports them.
Pienso que al final del mandato inglés...
I think at the end the British Mandate...
No he llegado más que al final.
-I arrived at the end.
- Sí, esperemos que al final del mes.
- Yeah, hopefully at the end of the month.
Así que al final del día,
So at the end of the day,
Creo que al final del día,
I think at the end of the day,
Espero que al final no tuviera miedo.
I hope at the end she wasn't afraid.
Así que al final siempre era una sorpresa
So it was a surprise at the end.
Puede que al final de trimestre.
Maybe at the end of term.
Hasta que al final le dije:
And then at the end I said to her,
Sí, al final, al final.
Yes, in the end, in the end.
Al final —¿el final de qué?
IN THE END — the end of what?
El final del libro, el final de la campaña, quizás el final de la pista.
The end of the book, the end of the campaign, perhaps the end of the trail.
No, tengo que continuar hasta el final. —¿Hasta el final?
No, I have to press on to the end.' 'To the end?'
Final de su defensa, final de su carrera. Final de todo. Excepto del misterio.
End of defense, end of career. End of everything. Except the mystery.
—El final de Elena. El final del niño.
The end of Elena. The end of the child.
Buscan finales, unos finales horribles.
They seek endings, terrible endings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test