Käännös "puramente militar" englanti
Puramente militar
Käännösesimerkit
Sitios de la Guardia Dentro de sitios presidenciales Instalaciones puramente militares
Republican Guard sites Within presidential sites Purely military installations
f) Cuando se trate de delitos puramente militares o contra la religión.
(f) When the offence is purely military or directed against religion.
Las fuerzas modernas de mantenimiento de la paz no son puramente militares ni en su composición ni en sus objetivos.
Modern peace-keeping forces are not purely military in their composition or purpose.
Sin embargo, nunca ha habido ni habrá una solución puramente militar al problema afgano.
However, there has never been and there will never be a purely military solution to the Afghan problem.
1° De los delitos de carácter puramente militar previstos en el Código de Justicia Militar;
1. Purely military offences specified in the Code of Military Justice;
Como dijimos anteriormente, en un entorno mundializado, ninguna de las amenazas actuales es puramente militar, ni tampoco puede enfrentarse sólo por medios puramente militares.
As discussed earlier, in a globalized world none of the present threats is purely military, nor can any be tackled by purely military means.
Suspender la utilización de niños en tareas puramente militares, como el manejo de armas.
The allocation of purely military tasks to children, including handling weapons, was to cease.
3. Cuando el delito sea de orden puramente militar.
3. When the offence is of a purely military nature;
Los delitos puramente militares previstos en el Código de Justicia Militar;
Purely military offences provided for by the Code of Military Justice
En las disposiciones del convenio se exceptúan los trabajos de carácter puramente militar.
Work of a purely military character is exempted from the provisions of the Convention.
En una cuestión puramente militar de este tipo, señora,... su autoridad es limitada.
In a purely military matter of this kind, madam, your authority is limited.
Respecto a todo lo puramente militar, no olvide que usted está al mando.
However, in matters purely military, never forget you command this detail.
Desde el punto de vista puramente militar, la operación debe verse como algo muy poco sensato.
From a purely military point of view, the operation must be viewed as unsound.
Hay una segunda línea de pensamiento, puramente militar.
"There's a second layer of thinking, a purely military one.
No solo de juntas de planificación y juntas de asignación puramente militares.
Not just planning boards and purely military allocation boards.
Una operación puramente militar, sin parientes, ni política, ni altas finanzas.
A purely military operation, no relatives, no politics, no high finance.
Hacía mucho que habían abandonado la pretensión de que buscaban ventajas puramente militares.
The pretence of going for purely military assets had long been dropped.
—Estoy cansada de que este tema se discuta siempre en términos puramente militares —dijo—.
“I’m tired of this matter being discussed in purely military terms,”
—¿Presumís de poder aconsejar a soldados experimentados en asuntos que son puramente militares?
Do you presume to advise experienced soldiers on matters that are purely military?
“Desafortunadamente, ya no hay ninguna consideración puramente militar involucrando al asunto de Caamas,”
Unfortunately, there are no longer any pure military considerations involving the Caamas issue,
Sus razonamientos, desde el punto de vista puramente militar, parecían no entrañar ningún error.
His reasoning, from the purely military point of view, appeared faultless.
Desde un punto de vista puramente militar, la decisión de despachar a una fuerza expedicionaria fue nefasta.
From a purely military point of view the decision to dispatch an expeditionary force was calamitous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test