Käännös "punto de vista formal" englanti
Punto de vista formal
Käännösesimerkit
210. De conformidad con el artículo 155 del Código de Procedimiento Penal, el informe tendrá valor probatorio únicamente si está en consonancia con la ley desde un punto de vista formal, y si el autor del informe incluye aquello que haya oído o visto en el ejercicio de sus funciones.
210. Article 155 of the Code of Criminal Procedure provides that the report shall have probative value only if it is in accordance with the law from a formal point of view, and if the author of the report includes what he or she heard or saw himself or herself in the exercise of his or her functions.
Desde un punto de vista formal, el dispositivo jurídico libio de aplicación de la Convención no deja lugar a la crítica, pero el Comité desearía entender mejor cuáles son las modalidades de su aplicación práctica.
From a formal point of view, the Libyan legal mechanism for implementing the Convention was not open to criticism, but the Committee needed to know more about how it worked in practice.
A este respecto debemos notar la apreciación más reciente que la Corte Internacional de Justicia ha hecho de las declaraciones de aceptación de su jurisdicción obligatoria que aunque pudiere no ser "de naturaleza estrictamente unilateral" es una declaración unilateral desde el punto de vista formal y por lo tanto, como lo ha señalado la misma Corte, una declaración sui generis.
123. In this connection, the most recent opinion given by the International Court of Justice on declarations of acceptance of its compulsory jurisdiction should be noted. Although it might not be "of a strictly unilateral nature", it is a unilateral declaration from the formal point of view and hence, as the Court itself indicated, a sui generis declaration.
189. Las normas para el ingreso y el avance en la carrera diplomática, como se indica en el informe anterior, se aplican mediante concurso por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores y, desde el punto de vista formal, no hay discriminación por motivos de género.
189. The norms for entry and progress in diplomatic career, as referred to in the previous report, are held by competition through the Ministry of Foreign Affairs and from the formal point of view there is no discrimination based on gender.
Por otra parte, la declaración de neutralidad, sin duda un acto unilateral desde el punto de vista formal y que puede ser un acto unilateral en el sentido que nos interesa, es asimilable a la promesa, es decir, al acto por el cual el Estado que la formula asume la obligación de adoptar un determinado comportamiento en el futuro.
74. Furthermore, a declaration of neutrality, which is undoubtedly a unilateral act from a formal point of view and may be a unilateral act in the sense with which we are concerned, is similar to a promise, that is to say, an act by which the State formulating it assumes the obligation to adopt a certain conduct in the future.
Desde el punto de vista formal la diferencia fundamental radica en que el acto convencional es el producto de una concertación de voluntades entre dos o más sujetos de derecho internacional, mientras que el acto unilateral es la expresión de voluntad de uno o más Estados sea en forma individual, colectiva o concertada, en la cual no participan otros Estados, en particular, el Estado destinatario del acto.
109. From the formal point of view, the fundamental difference resides in the fact that a conventional act is the result of the concerted wills of two or more subjects of international law, whereas a unilateral act is the manifestation of the will of one or more States in individual, collective or concerted form, in which other States, and in particular the addressee State, do not participate.
80. En lo que concierne al perfil de la nueva organización de la Fuerza Armada y al traspaso de las labores de inteligencia al Organismo de Inteligencia del Estado, desde un punto de vista formal, como se ha señalado en anteriores informes, se ha cumplido con las disposiciones establecidas por los acuerdos de paz.
80. With regard to the profile of the reorganized armed forces and the transfer of intelligence operations to the State Intelligence Agency, from a formal point of view, as mentioned in previous reports, the provisions of the peace agreements have been complied with.
La mención de la notificación, una acción unilateral, no parece necesaria, por cuanto la misma, aunque tenga un carácter unilateral desde el punto de vista formal, independientemente de que se trate o no de un acto jurídico, no produce efectos por sí misma, al estar vinculado a un acto preexistente, es decir, no es un acto autónomo, en el sentido que nos ocupa.
52. There appears to be no need to mention notification, though it is a unilateral act. Despite its unilateral character from the formal point of view, notification, irrespective of whether or not it is a legal act, does not produce effects per se, being connected to a pre-existing act; that is to say, it is not an autonomous act in the sense that is of concern to us.
En línea directa con lo anterior, también se ha considerado que la notificación, aunque tenga carácter unilateral desde un punto de vista formal, no produce efectos por sí misma, al estar vinculada a un acto preexistente, y por ello no es un acto autónomo.
By the same token, the view has also been put forward that notification, although of a unilateral nature from the formal point of view, produces no effects in itself, since it is the result of a pre-existing action, and is therefore not an autonomous act.
Primeramente debemos ver si, desde el punto de vista formal, la declaración como acto unilateral formal puede o no constituir una fuente de derecho internacional, es decir, si puede o no ser considerada una fuente autónoma desde este punto de vista.
80. First, we must see whether, from the formal point of view, declarations as formal unilateral acts can or cannot constitute a source of international law, that is, whether they can or cannot be considered an autonomous source of law.
Desde un punto de vista formal es epistemológica.
Formally, it is epistemological.
Desde un punto de vista formal, la práctica de la creación en Dante es específica.
The practice of creation in Dante is formally specific.
¿Qué sabes de sus tendencias políticas… desde un punto de vista formal, por así decirlo?
What do you know of her politics—in formal terms, as it were?
Por consiguiente, desde un punto de vista formal, el acuerdo entre Dreer Samher y Kohnid no prohibía la presencia de los armadanos en la isla.
Formally, therefore, the Armadan newcomers’ presence on the island was not forbidden under the agreement between Dreer Samher and Kohnid.
Cierto era que, desde un punto de vista formal, el jubilado Erlend Vennesla no había muerto en acto de servicio, pero la mayoría consideraba que, de un modo u otro, su muerte guardaba relación con el caso Sandra.
It was true the retired Erlend Vennesla hadn’t been killed on active service in a formal sense, but most people knew that in some way or other it was tied up with the Sandra Tveten case.
La vida parecía haberse fraguado tal como él la había soñado, y trabajaba en lo que consideraba su libro más ambicioso desde el punto de vista formal e intelectual, cuyos obstáculos por fin había vencido.
Life seemed to have worked out as he had dreamed it might, and he was working on what felt like his most formally and intellectually ambitious book, whose obstacles had finally been overcome.
A veces lo combina con algún otro truco presente tanto en el habla antigua como en la moderna, que consiste en dar varías oraciones que son paralelas desde un punto de vista formal, pero que contienen conexiones causales tácitas.
He combines it sometimes with another trick found in both ancient and modern colloquial speech, which is to give several sentences which are formally parallel, but contain unspoken causal connections.
quien se esforzó en conseguir la restitución de la ciudadanía francesa de usted, a fin de proporcionarle una base legal para una transacción en la que el propio señor N., por razones comprensibles, prefería no verse implicado desde un punto de vista formal.
who exerted himself to arrange for the restoration of your French citizenship, so as to give you a legal basis for a transaction that Mr. himself, for understandable reasons, preferred not to be involved with in any formal sense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test