Käännös "puerto de destino" englanti
Käännösesimerkit
En cuanto a la reconvención del comprador en relación con la calidad de las mercaderías, el tribunal sostuvo que, en virtud del artículo 38 de la CIM, mientras el comprador tenga una oportunidad razonable de inspeccionar las mercaderías en el puerto de destino, por lo general no deberá aplazar la inspección hasta que las mercaderías hayan llegado a un nuevo puerto de destino.
Concerning the buyer's counterclaim with regard to the quality of the goods, the Tribunal held that, under Article 38 CISG, as long as the buyer had a reasonable opportunity to inspect the goods at the port of destination, it should not normally delay inspection till the goods had arrived at a new port of destination.
Para que éste pueda hacer la entrega de las mercancías al legítimo propietario tienen que presentarse en el puerto de destino los conocimientos de embarque originales.
To enable delivery of the goods to the rightful owner by the shipowner, original bills of lading have to be presented at the port of destination.
La Junta observó que cuando el segundo envío de lisol llegó al puerto de destino, las autoridades locales se negaron a autorizar la importación.
119. The Board observed that when the second supply of Lysol reached the port of destination, the local government authorities refused to clear the import.
Por lo tanto, el tribunal consideró que el aplazamiento del control de calidad hasta el arribo al puerto de destino era razonable.
The postponement of the quality check until its arrival in the port of destination was, therefore, considered reasonable by the tribunal.
Habida cuenta de que el comprador no había inspeccionado las mercaderías en el puerto de destino, resultaba difícil determinar si los defectos de que adolecían las mercaderías existían antes de la entrega o se originaron durante su viaje desde el puerto de destino a Shanghái.
Since the buyer had failed to inspect the goods at the port of destination, it was difficult to determine whether the defects in the goods had existed prior to delivery or had occurred during their onward journey from the port of destination to Shanghai.
Cuando el envío llegó al puerto de destino, el comprador pidió que se efectuara una inspección, la cual llegó a la conclusión de que las mercaderías no eran conformes a las mencionadas en el contrato.
When the shipment arrived at the port of destination, the buyer requested an inspection which concluded that there was no conformity with the goods mentioned in the contract.
Era de importancia crítica que la información se compartiera entre las autoridades portuarias, el Estado del pabellón, los puertos de tránsito y el puerto de destino.
The sharing of information between port authorities, the flag State, ports of transit and port of destination was of critical importance.
Esa notificación deberá incluir el nombre y tipo del buque, una descripción de la carga y las fechas previstas de llegada y partida desde el puerto de destino.
Such notification should contain the name and type of the ship, a description of the cargo and the expected times of arrival and departure from the port of destination.
Turquía todavía no ha confirmado el puerto de destino del cargamento.
73. Turkey has not yet confirmed the port of destination of the shipment.
El vendedor tiene que hacerse cargo de todos los gastos y riesgos que implica el llevar las mercancías hasta el puerto de destino convenido.
The seller has to bear all the costs and risks involved in bringing the goods to the named port of destination.
¿Cuál es nuestro puerto de destino?
What's our port of destination?
Nuestro puerto de destino es Val Ombrio, en la costa de Almery, bastante lejos al sur.
Our port of destination is Val Ombrio on the coast of Almery, a goodly sail to the south.
Para aquellos nómadas que vendían el tiempo de sus vidas, el tiempo era o bien dinero que ganaban o bien dinero que gastaban, y la vida un círculo de vivir y no vivir, como la vida del marinero pierde el principio, la mitad y el final del viaje de puerto a destino y se convierte en una repetición de estancias en el mar y en tierra, de sueño y violencia.
For those nomads who sold the time of their lives, time was either money being made or money being spent, and life a cycle of living and unliving, as the sailor’s life loses the beginning, middle, and end of the voyage from port to destination and becomes repetition of sea and ashore, of slumber and violence.
En el contrato figuraban las disposiciones detalladas sobre el embalaje y el puerto de destino donde se efectuaría la inspección.
The contract contained detailed provisions as to the packaging and the destination port where the inspection would be conducted.
Las negociaciones entre las dos partes fracasaron y el vendedor indicó al JEON JIN que zarpara del puerto de destino.
The negotiation between the two parties failed and the seller advised the JEON JIN to leave the destination port.
No obstante, después de que las mercaderías llegaran al puerto de destino, el comprador descubrió al examinarlas que no todos los reproductores de DVD tenían salida YUV.
After the goods reached the destination port, the buyer, however, discovered through examination that not all the DVD players had YUV output.
En virtud de la cláusula de inspección, el comprador tenía que inspeccionar las mercaderías cuando llegasen al puerto de destino.
The inspection clause obligated the buyer to have the goods inspected after they reached the destination port.
Como consecuencia de ello, las mercancías permanecieron en el puerto de destino y el consignatario empezó a cobrar gastos de sobrestadía y tasas por el alquiler en el muelle.
As a result, the goods remained at the destination port, and the shipping agent began charging the seller demurrage and dock rental fees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test