Käännös "pueblos dependientes de los bosques" englanti
Pueblos dependientes de los bosques
  • forest dependent villages
  • forest dependent peoples
Käännösesimerkit
forest dependent peoples
e) Las políticas han de tomar en consideración los contextos locales para garantizar su equidad y promover los medios de subsistencia de los pueblos dependientes de los bosques;
(e) Policies must take into account local contexts in order to ensure that they are equitable and promote the livelihoods of forest-dependent peoples;
La Reunión Internacional de pueblos indígenas y otros pueblos dependientes de los bosques sobre la conservación y la gestión sostenible de los bosques, con el apoyo de los Gobiernos de Colombia y de Dinamarca (Leticia (Colombia), 9 a 13 de diciembre de 1996).
International Meeting of Indigenous and other Forest-dependent Peoples on the Conservation and Sustainable Management of Forests, supported by the Governments of Colombia and Denmark (Leticia, Colombia, 9-13 December 1996);
En diciembre de 1996 se celebró en Leticia (Colombia) la Reunión Internacional de Pueblos Indígenas y otros Pueblos Dependientes de los Bosques sobre el Manejo, la Conservación y Desarrollo Sostenible de todos los Tipos de Bosques en apoyo al GIB.
The International Meeting of Indigenous and Other Forest-dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests was held in Leticia, Colombia, in December 1996, in support of IPF.
d) Los pueblos dependientes de los bosques han de tener un acceso fiable a los recursos forestales, así como una función que desempeñar en las instancias encargadas de adoptar decisiones sobre las modalidades de uso de los recursos y sus beneficiarios;
(d) Forest-dependent peoples must have reliable access to forest resources, and must have a role in the decision-making structures that decide how the resources are to be used, and to whom the benefits from those resources will accrue;
Se recomendó que los gobiernos reconocieran y respetaran los derechos de los pueblos dependientes de los bosques en cuestiones como el reparto de los recursos, la propiedad de la tierra, la participación en la adopción de decisiones sobre los bosques, la supervisión, la evaluación y la presentación de informes, el consentimiento fundamentado previo y otros derechos reconocidos en el artículo 8 j) del Convenio sobre la Diversidad Biológica, entre otras disposiciones.
It was recommended that Governments should recognize and respect the rights of forest-dependent peoples on issues of resource sharing, land ownership, participation in forest decision-making, management, assessment and reporting, prior informed consent and other rights as recognized in article 8 (j), of the Convention on Biological Diversity, inter alia.
A partir de Río ha aumentado la atención política prestada a los pueblos indígenas, y deseo recalcar la Reunión internacional de pueblos indígenas y otros pueblos dependientes de los bosques sobre la gestión, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques, que se celebró en Leticia, Colombia, con el patrocinio de los Gobiernos de Dinamarca y de Colombia.
Since Rio, there has been increasing policy attention given to indigenous peoples, and I particularly wish to highlight the International Meeting of Indigenous and other Forest-Dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests, held in Leticia, Colombia, with the sponsorship of the Danish and Colombian Governments.
Los conocimientos tradicionales sobre los bosques, acumulados a lo largo de miles de años, se han incorporado en el entramado social y están profundamente arraigados en las culturas de los pueblos indígenas y otros pueblos dependientes de los bosques.
Traditional forest-related knowledge accumulated over thousands of years is both woven into the fabric of societies and deeply intertwined with the cultures of indigenous and forest-dependent peoples.
En 1996, la Alianza Internacional participó en la organización de la Reunión Internacional de pueblos indígenas y otros pueblos dependientes de los bosques sobre el manejo, la conservación y el desarrollo sostenible de todos los tipos de bosques, celebrada en Leticia (Colombia), bajo los auspicios del Grupo Intergubernamental sobre los bosques.
In 1996, the International Alliance co-organized the International Meeting of Indigenous and Other Forest-Dependent Peoples on the Management, Conservation and Sustainable Development of all types of Forests, held in Leticia, Colombia under the auspices of the Intergovernmental Panel on Forests (IPF).
h) Las políticas, leyes e instituciones forestales de ámbito nacional e internacional deben reconocer la importancia y legitimidad de los conocimientos forestales tradicionales y los conocimientos locales para mantener los bosques y garantizar los medios de subsistencia de los pueblos dependientes de los bosques, así como tomar medidas para incorporarlos en la planificación y ejecución;
(h) National and international forest-related policies, laws and institutions should recognize the importance and legitimacy of traditional forest-related knowledge and local knowledge in maintaining forests and livelihood security for forest-dependent peoples, and take steps to incorporate it into planning and implementation;
Además, permite a los sindicatos promover una legislación nacional destinada a ayudar a las comunidades y pueblos dependientes de los bosques a retener un mayor porcentaje de la riqueza creada por los bosques.
Furthermore, it enables trade unions to promote national legislation designed to assist communities and forest-dependent peoples to retain a larger percentage of the wealth created by forests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test